"there's no signal" - Translation from English to Arabic

    • لا توجد إشارة
        
    • ليس هناك إشارة
        
    • لا يوجد إشارة
        
    • لا توجد أشارة
        
    • لا يوجد إرسال
        
    • لا يوجد إشارات
        
    • لا توجد اشارة
        
    • ما من إشارة
        
    There's no signal here. I don't know why you keep trying. Open Subtitles لا توجد إشارة هنا لا أعرف لماذا تستمر في المحاولة
    I have tried every single room on the second floor and There's no signal anywhere. Open Subtitles لا جربت كل غرفة في الطابق الثاني لا توجد إشارة في أي مكان
    - Same here, There's no signal. - The internet's down. Open Subtitles ـ وأنا أيضاً، لا توجد إشارة ـ والإنترنت لا يعمل
    Well, when an ELT is destroyed or burnt up on impact, then There's no signal. Open Subtitles حسنا، عندما يتم تدمير لELT أو احترق على الأثر، ثم ليس هناك إشارة.
    I don't know. I have no bars. There's no signal. Open Subtitles لا أعلم، ليس هناك إشارة ليس هناك شبكة
    There's no signal. I can't call or send. Open Subtitles لا يوجد إشارة لا يمكنني الاتصال أو الارسال
    There's no signal. Open Subtitles لا توجد أشارة.
    There's no signal. We can't contact them. No. Open Subtitles لا توجد إشارة لا يمكننا التواصل معهم
    - There's no signal. - No signal at all? Open Subtitles لا يوجد أي إشارة _ لا توجد إشارة مطلقاً ؟
    There's no signal in the hallway. Open Subtitles لا توجد إشارة للانترنت في الممر.
    It's not a weak signal, There's no signal. Open Subtitles انها ليست إشارة ضعيفة بل لا توجد إشارة
    But don't call my cell phone'cause There's no signal. Open Subtitles لكن لا تتصل بهاتفي المحمول لأنه لا توجد إشارة 'cause there's no signal.
    I'm telling you, I don't know why, but There's no signal now. Signal? Open Subtitles -صدّقني، لا أعرف السبب ولكن لا توجد إشارة
    Sorry, There's no signal, they're underground. Open Subtitles آسف، لا توجد إشارة إنهما تحت الأرض
    There's no signal. Open Subtitles ليس هناك إشارة.
    There's no signal down here. Open Subtitles ليس هناك إشارة إلى هنا.
    There's no signal up here. Open Subtitles ليس هناك إشارة فوق هنا.
    There's no signal! Open Subtitles لا يوجد إشارة للهاتف.
    It doesn't matter. There's no signal. Open Subtitles لا يهم لا يوجد إشارة
    There's no signal. Open Subtitles لا يوجد إشارة
    There's no signal. Open Subtitles لا توجد أشارة
    Like, four hours ago. There's no signal. Open Subtitles قبل أربع ساعات، لا يوجد إرسال.
    There's no signal down here. Open Subtitles -تمهل , لا يوجد إشارات الكترونية هنا
    There's no signal getting out. Open Subtitles لكن لا توجد اشارة
    I deactivated it, There's no signal. Open Subtitles قمت بتعطيلها ما من إشارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more