"there's nobody" - Translation from English to Arabic

    • لا يوجد أحد
        
    • ليس هناك أحد
        
    • هناك لا أحد
        
    • لا يوجد احد
        
    • لا يوجد شخص
        
    • لايوجد أحد
        
    • ما من أحد
        
    • ليس هناك احد
        
    • ليس هنالك أحد
        
    • لا يوجد أحدٌ
        
    • أحد هناك
        
    • لا يوجد أحداً
        
    • لايوجد احد
        
    • لا يوجد أي شخص
        
    • لا يوجد أيّ أحد
        
    You mean to tell me There's nobody here batshit crazy enough to go a couple rounds with the master? Open Subtitles تقصدون ان تخبروني أنه لا يوجد أحد هنا غبيٌ مجنون بما فيه يكفي ليخوض جولات مع المعلم؟
    There's nothing. There's nobody, or at least nobody with a radio. Open Subtitles لا يوجد أحد أو على الأقل لا أحد معه راديو
    It's like the place is picture perfect... and There's nobody around. Open Subtitles هذا المكان مثل صورة رائعة.. و لا يوجد أحد حولها
    But There's nobody there, it's just a bunch of trash. Open Subtitles ولكن ليس هناك أحد انها مجرد حفنة من القمامة
    But There's nobody who can prove that. Open Subtitles لكن هناك لا أحد مَنْ يَسْتَطيع إثْبات ذلك.
    It is, but There's nobody to take them out. Open Subtitles نعم صحيح ولكن لا يوجد احد ليأخذهم للخارج
    It's just so hard to believe that There's nobody left on the planet who was there that night. Open Subtitles من الصعب التصديق أنه لا يوجد شخص أخر على هذا الكوكب كان موجوداً في تلك الليلة
    There's nobody around here has any experience with this kind of thing. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا ذو خبرة في هذا النوع من الجرائم.
    I know there was a report of a victim being trapped down there, but, I can tell you, There's nobody living in that basement. Open Subtitles أعلم أنّ هناك تقريراً عن ضحية علَق هُناك ، لكن ، بإمكاني أن أجزم لك أنّه لا يوجد أحد يعيش في ذلك البدروم.
    So if they sit in that office and they reverse every decision that he made as President, There's nobody to blame but him. Open Subtitles لذا أن جلسوا في ذلك المكتب و عكسوا كل قرار قام بأتخاذه لا يوجد أحد ليلقى اللوم غيره.
    There's nobody out there. We're almost at the end of the runway. Open Subtitles لا يوجد أحد هناك نحن نكاد نصل إلى نهاية المدرج
    When everything's on the line, like it was today, There's nobody I'd rather have by my side. Open Subtitles عندما كان كل شيء على الخط، مثل ما كان اليوم، لا يوجد أحد أود يكونوا بدلا بجانبي غيركم.
    Which means There's nobody here to keep an eye on you. Open Subtitles وهو ما يعني أنّه لا يوجد أحد هنا لمراقبتكِ
    Listen, There's nobody in. Do you want to come in for cup of tea? Open Subtitles اسمع، لا يوجد أحد بالداخل هل تود الدخول للشرب الشاي؟
    Now, There's nobody out there that knows what he's up to more than you do. Open Subtitles الأن، لا يوجد أحد يعرف ما هو مُقبل عليه أكثر منكِ
    Mine's ringing, but There's nobody on the other end. Open Subtitles هاتفي يرن، لكن لا يوجد أحد في الجهة الأخرى
    Baby, There's nobody in here. Are you sure it wasn't one of the dolls? Open Subtitles عزيزتي ، ليس هناك أحد هنا ، أأنتِ واثقة أنه لم يكن أحد الدمي ؟
    I can't believe... There's nobody on earth who doesn't know how to use a computer. Open Subtitles لا يمكنني التصديق أن ليس هناك أحد في العالم لا يعرف كيف يستخدم الحاسوب.
    If There's nobody there to hear it, it doesn't make a noise. Open Subtitles إذا هناك لا أحد هناك لسَمْعه، هو لا يَعْملُ ضجّة.
    Just imagine There's nobody out there. Open Subtitles فقط تصّور إنّه لا يوجد احد في الخارج هناك
    Last chance. You sure There's nobody you wanna say bye to? Open Subtitles آخر فرصة، متأكدٌ من أنّه لا يوجد شخص آخر لتودعه؟
    They got to be looking for us,'cause There's nobody else here. Open Subtitles لابُد وأنهم يبحثون عنا حيث أنهُ لايوجد أحد . غَيرُنا هُنا
    There's nobody there now at the Magic Pan to roll the crepes. Open Subtitles ما من أحد الآن في المطاعم ليلفّ الفطائر.
    There's nobody in the world I'd rather have in my corner. Open Subtitles ليس هناك احد في العالم اريده ان يكون بجانبي غيره
    Like There's nobody here that wants to do anything. Open Subtitles وكأنه ليس هنالك أحد يريد أن يفعل شي
    There's nobody there. Open Subtitles لا يوجد أحدٌ هناك
    Yeah, I think they're there. Go get'em. There's nobody in there. Open Subtitles نعم ، أعتقد أنهم هناك أذهب وخذهم ، لا أحد هناك
    But There's nobody on this plane who could... Open Subtitles .. لكن لا يوجد أحداً بهذه الطائرة بإمكانه
    See, the engine's running but There's nobody behind the wheel. Open Subtitles أنظر, أن المحرك شغال, لكن لايوجد احد فى الجوار
    I know there was a report of a victim being trapped down there, but There's nobody living in that basement. Open Subtitles أعلم أنّه كان هُناك تقريرٌ بشأن رجل علق في الأسفل هُناك لكن لا يوجد أي شخص يعيش في ذلك البدروم
    How are we supposed to get a fella if There's nobody here? Open Subtitles كيف من المفترض أن نحصل على صديق إذا لا يوجد أيّ أحد هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more