"there's one way" - Translation from English to Arabic

    • هناك طريقة واحدة
        
    • هناك طريق واحد
        
    • ثمة طريقة واحدة
        
    • هنالك طريقة واحدة
        
    • فهناك طريقة واحدة
        
    • ثمّة طريقة واحدة
        
    • هناك وسيلة واحدة
        
    • يوجد طريقة واحدة
        
    There's one way to cross those borders without papers. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لعبور تلكَ الحدود بدونِ اوراق.
    There's one way you live. You call off this hit. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لتحيا هو أن تلغي هذه المهمة
    All right, There's one way you can buy my silence. Open Subtitles كل الحق، هناك طريقة واحدة يمكنك شراء بلدي الصمت.
    Well, There's one way to find out. Open Subtitles حَسناً، هناك طريق واحد للإكتِشاف.
    There's one way in and one way out. Open Subtitles ثمة طريقة واحدة للدخول واخرى للخروج
    There's one way to double how long it lasts. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة لمضاعفة الوقت المُتبقى.
    There's one way we're gonna handle this, and you're gonna do exactly what I say. Open Subtitles هناك طريقة واحدة للتعامل مع هذا الوضع سوف تفعل بالضبط ما أقوله لك
    Now, There's one way out of your hell. Prove you still love beer. Open Subtitles والآن هناك طريقة واحدة لتخرج من جحيمك أن تثبت بأنّك لا تزال تحبّ الجعة
    There's one way... but I doubt very much if you two... would be willing to pay the price. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لكني اشك بشكل كبير انه انتما الاثنين يمكنك ان تدفعا الثمن
    Look, I do know that you're overwhelmed and things are really crazy, but There's one way to make it better. Open Subtitles أنا اعلم انكي متعبة جدا وإن الأشياء هنا جنونية ولكن هناك طريقة واحدة لجعل الأمور أفضل
    Well, There's one way we can prove it. Open Subtitles حسناً, هناك طريقة واحدة لكي نستطيع أن نثبت ذلك
    There's one way out of the oppression that results from living in a shoebox. Open Subtitles هناك طريقة واحدة للخروج من القمع الناتج عن العيش بصندوق حذاء،
    Well, There's one way to draw her out. Open Subtitles على الأقل هناك طريقة واحدة قد نتغلب عليها بها
    There's one way to find out. The county keeps property records. Open Subtitles هناك طريقة واحدة للتأكد المقاطعة تبقي سجلات للأملاك
    Come on, There's one way to get this guy off this boat in a hurry. Open Subtitles هيا هناك طريقة واحدة لرد هذا الخطر برميه خارج الغواصة بسرعة
    And There's one way you can right all these wrongs. Open Subtitles و هناك طريقة واحدة لإصلاح كل تلك الأخطاء
    There's one way that never fails. But it'll cost you some money. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لاتفشل لكنها ستكلفك بعض المال
    There's one way to find out. Open Subtitles هناك طريق واحد للإكتِشاف.
    There's one way to find out. Open Subtitles ثمة طريقة واحدة لاكتشاف ذلك
    Well, There's one way to settle this. Open Subtitles حسناً , هنالك طريقة واحدة لتسوية ذلك
    If this were true, There's one way to find out. Open Subtitles لو كان ذلك صحيحاً فهناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    well,There's one way to find out. Open Subtitles حسناً , ثمّة طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    There's one way to find out. Open Subtitles هناك وسيلة واحدة لنعلم
    Well, There's one way to find out. Open Subtitles حسناً , يوجد طريقة واحدة لمعرفة ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more