"there's only one thing" - Translation from English to Arabic

    • هناك شيء واحد فقط
        
    • هناك شيء وحيد
        
    • هناك شئ واحد
        
    • هنالك شيء واحد
        
    • هناك أمر واحد
        
    • هناك شيئ واحد
        
    • ثمة شيء واحد
        
    • هناك امر واحد
        
    • هناك شىء واحد
        
    • يوجد شيء واحد
        
    • هُناك شيء واحد
        
    • هناك شيء واحد امامى فحسب
        
    • ثمة أمر واحد
        
    • ثمة شيء وحيد
        
    • لا يوجد سوى شيء واحد
        
    Well, then I guess There's only one thing left to do. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن هناك شيء واحد فقط نسيت القيام به
    In that case, There's only one thing left to do. Open Subtitles في هذه الحالة هناك شيء واحد فقط متبقي لفعله
    Taking that into consideration , There's only one thing left to do. Open Subtitles سأخذ هذا في الإعتبار هناك شيء واحد فقط بقى لكى يعمل
    There's only one thing to do with people like that. Open Subtitles هناك شيء وحيد يمكن فعله مع الناس مثل هذا
    There's only one thing powerful enough to systematically destroy Khan's personal and professional life this thoroughly. Open Subtitles هناك شئ واحد يملك القدرة الكافية خان لتحطيم شخصية و حياته المهنية أيضاً
    All I know is that every time I've been faced with a tough decision, There's only one thing that outweighs every other concern. Open Subtitles كل مااعرفه هو كل مرة واجهت فيها قرار صعب، هنالك شيء واحد يغلب كل شأن آخر
    I-I think There's only one thing to do here. Open Subtitles أعتقد أن هناك أمر واحد يجب عمله هنـا
    There's only one thing I know that burns like that. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط أعرف بأنّ الحروق مثل تلك.
    In that case, There's only one thing we can do. Open Subtitles في هذه الحالة, هناك شيء واحد فقط نستطيع فعله.
    There's only one thing we can do. We have to leave tonight. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط يمكننا أن نفعله يجب أن نرحل الليلة
    There's only one thing you can do to really feel safer. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط يمكنكي فعله لكي تشعري حقآ بالأمان
    There's only one thing I can do to keep my family safe. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط يمكن أن أفعله للحفاظ على أسرتي آمنة.
    There's only one thing every prisoner agrees on... and that is how much they hate child abusers. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط يوافق كل سجين عليه هو كم أنهم يكرهون المعتدين على الأطفال
    But There's only one thing that I need to tell you. Open Subtitles ولكن هناك شيء واحد فقط أحتاج أن أقوله لك
    No, There's only one thing you're going to do, and that's keep your damn mouth shut. Open Subtitles يمكني التعامل مع هذا لا، هناك شيء واحد فقط عليكِ القيام به
    There's only one thing I can do for you: forgive you. Open Subtitles هناك شيء وحيد يمكنني أن أقوم به لك وهو أن أغفر لك
    There's only one thing you can't do, Chris, and that's stay like you are. Open Subtitles هناك شئ واحد لا تستطيع القيام به وهو ان تبقى على ما انت عليه
    I've been awake the whole night. There's only one thing we can say. Open Subtitles لقد كنت مستيقظة طوال الليل هنالك شيء واحد فقط يمكننا قوله
    Okay, well, There's only one thing left on my wedding list that you can help me check off. Open Subtitles بقي هناك أمر واحد على قائمة حفل زفافي تستطيعين مساعدتي في إنجازه
    There's only one thing in here worth getting at... and it sure as hell ain't me. Open Subtitles هناك شيئ واحد هنا يستحق الدخول و أنا متأكدة بأنه ليس أنا
    There's only one thing, professionally, that I've always wanted. Open Subtitles ثمة شيء واحد لطالما أردته على الصعيد المهني
    There's only one thing to do in a situation like this. Open Subtitles هناك امر واحد يجب فعله في مثل هذه الحالة
    There's only one thing you should do to take your righteous throne. Open Subtitles هناك شىء واحد يجب عليك أن تفعله وهو أن تستعيد حقك الشرعى فى العرش..
    There's only one thing to do with this blast of wind. Open Subtitles يوجد شيء واحد نستطيع أن نفعله مع عاصفة الريح هذه.
    There's only one thing we can be sure of... Open Subtitles هُناك شيء واحد يُمكننا أن نكون مُتأكدون منه
    There's only one thing I can do then. Open Subtitles هناك شيء واحد امامى فحسب لافعله
    There's only one thing I can do. But it's too terrible a decision to make. Open Subtitles ثمة أمر واحد يمكنني فعله، لكنه قرار وفي اتخاذه مرارة.
    There's only one thing we can do: take advantage of the old guy. Open Subtitles ثمة شيء وحيد بيدنا فعله، إستغلال العجوز
    There's only one thing that can keep you inside on the best day of the year... the dorm lottery. Open Subtitles لا يوجد سوى شيء واحد يبقيك في الداخل أثناء أفضل يوم في السنة إنها قُرعة توزيع الحجرات في السكن الجامعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more