"there's over" - Translation from English to Arabic

    • هناك أكثر من
        
    • يوجد أكثر من
        
    • هناك اكثر من
        
    • هنالك أكثر من
        
    • هناك ما يزيد عن
        
    Problem is, There's over 30 tech specialists there, so it's impossible to pinpoint who exactly did the hacking. Open Subtitles المشكلة هي، هناك أكثر من 30 متخصص في التكنولوجيا هناك لذلك فمن المستحيل تحديد من بالضبط قام بالقرصنة
    There's over 250 bodies cryogenically frozen in the United States. Open Subtitles هناك أكثر من 250 جثة مجمدة تحت برودة شديدة في الولايات المتحدة
    There's over 500,000 square feet of ground to cover in this building alone. Open Subtitles هناك أكثر من خمس مئة قدمٍ مربع من الأرض لتغطيته في هذا المبنى فقط
    sir, I mean, it's not like I've had time to count or anything like that, but There's over 500 pieces here. Open Subtitles أعني لا أقول أنني وجدت الوقت لحساب شيء كهذا لكن يوجد أكثر من 500 قطعة هنا
    Did you know There's over 100,000 species of mold, which is why it's not very surprising that I haven't matched it yet. Open Subtitles هل تعلم ان هناك اكثر من 100،000 نوع من العفن ، هذا هو السبب في أنه ليس من المستغرب جدا ذلك أنني لم يقابل حتى الآن
    There's over 200 officers that are working at that precinct. Open Subtitles هنالك أكثر من 200 ضابط يعملون في ذلك القسم
    There's over 50 of them now, with numbers increasing. Open Subtitles هناك أكثر من 50 منهم الآن، مع أعداد متزايدة
    There's over 150 passengers back there, several of whom are in our Commander's Club, and to them I'd like to issue a special welcome. Open Subtitles هناك أكثر من 150 راكب العديد منهم في نادي رؤسائنا و لأجلهم أود أن أرسل تحية خاصة
    There's over a dozen here. What do you think I am, you? Open Subtitles هناك أكثر من اثني عشر هنا ما رأيك أنا ..
    There's over $2 million worth of diamonds in this house, and I am going to find them. Open Subtitles هناك أكثر من 2 مليون دولار من الماس في هذا البيت، وانا ذاهب الى العثور عليها.
    There's over 2,000 people who work in this harbor. Open Subtitles هناك أكثر من 2،000 شخص يعملون في هذا الميناء.
    There's over 317 applications. Each one requires at least a year to review. Open Subtitles هناك أكثر من 317 طلب، كل واحد منهم يحتاج لسنة كاملة لمراجعته.
    All right, There's over 100 boats leaving L.A. today. Open Subtitles حسناً، هناك أكثر من 100 قارب سيغادر لوس أنجلس اليوم
    With China going through its growing pains, There's over 1 .3 billion people in China alone. Open Subtitles مع الصين تمر متاعب نموها، هناك أكثر من 1 0،3 مليار نسمة في الصين وحدها.
    - But There's over a dozen warehouses here. Open Subtitles ولكن هناك أكثر من اثني عشر المستودعات هنا.
    There's over 90 minutes of raw footage currently being authenticated. Open Subtitles هناك أكثر من 90 دقيقة من اللقطات المحذوفة تتم المصادق عليهم حاليا
    Very much so, but they've split into two branches with different names. There's over 2,100 members and 4 of them are in southern california. Open Subtitles هناك أكثر من ألفين و مائة عضوا وأربعة منهم في جنوب كاليفورنيا
    There's over 30 separate breeding grounds within a 200-mile radius of the body site. Open Subtitles حسنا ، هناك أكثر من 30 موقعا للتكاثر في قطر 200 ميلاً لموقع الجسم
    It looks like There's over 120 numbers or so. Open Subtitles يبدو أن هناك أكثر من 120 رقماً أو ما شابه
    There's over 100 freight cars on these tracks. Open Subtitles يوجد أكثر من 100 عربة شحن على السكك
    You don't stay home when There's over two million in the safe. Open Subtitles انت لاتمكث بالبيت عندما يكون هناك اكثر من مليونى فرانك فى الخزانة
    There's over 1,000 candles a week in this corridor alone. Open Subtitles هنالك أكثر من 1000 شمعة تأتي إلى هنا في هذا الممر أسبوعياً
    Well, There's over 200 plants, boss. Open Subtitles حسناً, هناك ما يزيد عن 200 نبته يا رئيسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more