"there's plenty of time" - Translation from English to Arabic

    • هناك متسع من الوقت
        
    • هناك الكثير من الوقت
        
    • هناك الكثير مِنْ الوقتِ
        
    • يوجد الكثير من الوقت
        
    • لديك الكثير من الوقت
        
    • هناك وقت كاف
        
    • هنالك الكثير من الوقت
        
    • يوجد كثير من الوقت
        
    Forget it, There's plenty of time for dancing later. Open Subtitles أعلم، ولكن هناك متسع من الوقت للرقص لاحقأ
    Then when you're finished There's plenty of time for conversation. Open Subtitles وعندما تنتهى سيكون هناك متسع من الوقت للتحدث
    It's okay. There's plenty of time. Open Subtitles الأمر على ما يرام مازال هناك متسع من الوقت
    Yeah, There's plenty of time. A whole weekend for that. Open Subtitles هناك الكثير من الوقت والكثير من اجازات نهاية الاسبوع
    Well, There's plenty of time for that, and this loft is an ideal space for a young couple like yourselves. Open Subtitles حسناً, أذن هناك الكثير من الوقت لتفعلوا ذلك وهذا المكان العالي هو مثالي لفعل ذلك من قـِـبل شباب من أمثالكم
    There's plenty of time'till sunrise. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الوقتِ ' حتى شروقِ شمس.
    - I live here; so does she. There's plenty of time. Open Subtitles - انا اعيش هنا وهي كذلك فلذ يوجد الكثير من الوقت
    Because as every spy know, There's plenty of time to think about what you've lot after the mission is over. Open Subtitles لأنه كما يعرف أي جاسوس لديك الكثير من الوقت لتفكر بما خسرته بعد أن تنتهي المهمة
    There's plenty of time for talk on the ocean. Open Subtitles هناك متسع من الوقت للحديث ونحن في قلب المحيط
    Don't be afraid to use it! Look, There's plenty of time for that later. This I more important. Open Subtitles هناك متسع من الوقت لذلك لاحقا هذا أكثر أهمية
    Well, There's plenty of time before we reach the star. Open Subtitles حسناً، هناك متسع من الوقت قبل أن نصل الى النجم
    It's too late for the guys, but There's plenty of time to save me. Open Subtitles لقد فات الاوان على بقية الشباب, لكن هناك متسع من الوقت لإنقاذي
    There's plenty of time to do that. We can do that some other time, dude. Open Subtitles هناك متسع من الوقت لفعل ذلك يمكن ان نفعل ذلك بوقت اخر يا صاح
    When your father's old and gray... you're gonna regret not having a better relationship with him. There's plenty of time for that. Open Subtitles سوف تندم لأنك لم يكن لك معه علاقه صداقه قويه هناك متسع من الوقت لذلك
    There's plenty of time to get shot out there! Open Subtitles هناك الكثير من الوقت لتلقي طلقة من هناك!
    Good. Then I was hoping to swing by the office. Well, There's plenty of time for all that. Open Subtitles جيد إذن كنت آمل أن أزور المكتب حسنًا , هناك الكثير من الوقت لكل هذا
    There's plenty of time for that when you're destroying your boss's dental business. Open Subtitles هناك الكثير من الوقت لذلك عندما تقضين على نشاط مديرك في عيادة الأسنان
    And if you choose to, you're gonna have great success, but There's plenty of time for that. Open Subtitles وإن اخترتِ التمثيل، ستحققين نجاحاً عظيماً لكن هناك الكثير من الوقت لذلك
    Don't be alarmed, There's plenty of time, plenty of time before the gate is locked. Open Subtitles لا تقلق ، هناك الكثير من الوقت الكثير من الوقت قبل أن تغلق البوابة.
    Oh, listen, There's plenty of time for counselors, but at 6:00, locksmiths start charging extra so you get on it, girlfriend. Open Subtitles أوه، يَستمعُ، هناك الكثير مِنْ الوقتِ للمستشارين، لكن في 6:
    There's plenty of time to be angry. Open Subtitles يوجد الكثير من الوقت لكي تكون غاضبًا
    Come on. What's the big deal? There's plenty of time between now and then to jot down a few heartfelt sentiments about how much I dazzle you each day. Open Subtitles بربك مالامر الجلل ,لديك الكثير من الوقت حتى موعد الزفاف لتدون مشاعرك المخلصة عن كم ابهاري لك يوميا
    There's plenty of time to get tied down with a guy. Open Subtitles هناك وقت كاف للتعرف على شاب
    There's plenty of time to be a grown up when I'm old. Open Subtitles هنالك الكثير من الوقت للنضوج عندما أكون كبيراً
    There's plenty of time for that. Open Subtitles يوجد كثير من الوقت لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more