"there's things" - Translation from English to Arabic

    • هناك أشياء
        
    • هناك اشياء
        
    • يوجد أشياء
        
    • توجد أشياء
        
    • ثمة أشياء
        
    Well, I'm sure There's things about you I don't know. Open Subtitles حسنا، متأكدة بأن هناك أشياء عنك أنا لا أعرفها
    I think that since we're here on this island, There's things we can do on it, you know, primitive things. Open Subtitles أعتقد أنه منذ جئنا إلي هذه الجزيرة هناك أشياء يمكننا القيام بها هنا كما تعرق .. الأشياء البدائية
    Because There's things I can't do at the lab. Open Subtitles لأن هناك أشياء لا أستطيع فعلها في المختبر
    There's things up there, things we don't know about. Open Subtitles توجد اشياء هناك, اشياء لا نعلم عنها شيئا.
    There's things in these woods we don't want to meet. Open Subtitles هناك أشياء في تلك الغابات لا أريد أن نقابلها.
    And pretty soon, There's things we can't get back. Open Subtitles وفى القريب سيكون هناك أشياء لا يمكن أسترجاعها
    Like There's things going on that you won't tell me about. Open Subtitles لكني أشعر أنني مستبعدة، وأن هناك أشياء تحدث لن تخبروني بها
    There's things I want to tell you that I haven't told you. Open Subtitles هناك أشياء أريد أن أقول لكم أن لم تكن قد قلت لك.
    There's things I need to buy that I'd rather you not know I need. Open Subtitles في الحقيقة، هناك أشياء سأشتريها لا أريدكَ أن تعلم أنّي أستعملها.
    But even if his swimmers are floundering around, There's things you can do to help prime the pump. Open Subtitles ولكن حتى لو كان سباحوه يغرقون هناك أشياء يمكنكِ فعلها لتدريبهم
    I mean, you know, There's things, there's people, feelings... that I want to experience differently than I have before, or maybe even for the first time. Open Subtitles أعني, أنت تعلم, هناك أشياء و أشخاص و مشاعر التي أود التعبير عنها بشكل مختلف عن قبل
    There's things worth more than your life, and you know it. Open Subtitles هناك أشياء تستحق أكثر من حياتك، وأنت تعرف ذلك.
    When she was like this, There's things that she needed to hear, so I would say them, Open Subtitles هناك أشياء تحتاج أن تسمعهم أود أن أقولهم
    There's things I must do. Open Subtitles سنحضر طعاماً وأغطية هناك أشياء يجب أن أفعلها
    There's things I haven't tried,things I haven't even thought about trying. Open Subtitles هناك الكثير ممّا لا أعرفه, هناك أشياء لم أجرّبها, وأخرى لم أفكّر حتى بتجربتها.
    There's things they want to find out about us human beings, you know. Open Subtitles هناك أشياء يُريدونَ إكتِشافها عنا .. البشر
    Words. Just,there's so many words and-and There's things and-and stuff and emotions. Open Subtitles كلمات إلا أن، هناك العديد من الكلمات و هناك أشياء و عواطف
    You know, There's things at all times of day and night Open Subtitles تعلم , هناك اشياء في كل الأوقات خلال النهار والليل
    I'm gonna need you to keep your eyes closed for me, okay? There's things out there that you don't need to see. Open Subtitles اريدك ان تغلقى عيناك هناك اشياء لا يجب ان تريها
    Okay, what are you passionate about? Well... There's things I'm passionate about. Open Subtitles حسناً، ما الذي انت مولع به؟ يوجد أشياء أنا مولع بها
    I don't wanna go outside, because There's things that can kill you-- Open Subtitles انا لا أريدالذهاب إلى الخارج لأنه هناك توجد أشياء تستطيع قتلك..
    Dude, There's things about her she's not tellin'you. Open Subtitles يا صديقي ثمة أشياء بها لا تخبرك عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more