"there's too many" - Translation from English to Arabic

    • هناك الكثير من
        
    • يوجد الكثير من
        
    • هناك العديد من
        
    • هناك الكثير مِنْ
        
    • هناك عدد كبير جدا
        
    • هناك الكثير منهم
        
    • فهناك الكثير من
        
    • هناك كثير من
        
    • يكون هناك الكثير
        
    • يوجد العديد
        
    • يوجد الكثير منهم
        
    • هناك عدد كبير جدًا
        
    • هُناك الكثير
        
    • هنالك الكثير منهم
        
    • ثمّة الكثير
        
    You know, There's too many damn countries in Asia. Open Subtitles تعلمون، هناك الكثير من الدول عنة في آسيا.
    Never gonna bring him to a mall. There's too many people. Open Subtitles لن يحضروه أبداً إلى مركز تجاري هناك الكثير من الناس
    'Cause There's too many places I've got to see Open Subtitles لأن هناك الكثير من الأماكن التي اريد رؤيتها
    There's your wagon, Sylvie, but There's too many guards. Open Subtitles هذه هي عربتكِ يا سيلفي لكن يوجد الكثير من الحرًاس
    There's too many unknown variables here. Open Subtitles هناك العديد من المتغيرات الغير معروفة هنا
    There's too many prints and There's too many hits. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الطبعاتِ وهناك الكثير مِنْ الضرباتِ.
    There's too many folks carrying'swords. Open Subtitles هناك عدد كبير جدا من الناس يحملون السيوف.
    There's too many of them. - Well, we must do something. Open Subtitles هناك الكثير منهم . حسناً ، نحن يجب أن نفعل شئ
    There's too many loose ends we've left out there. Open Subtitles هناك الكثير من التفاصيل الصغيرة التي تركناها هناك
    There's too many garbage files. I need more time. Open Subtitles هناك الكثير من الملفات المهمله احتاج بعض الوقت
    There's too many rules in here. I'm going home. Open Subtitles هناك الكثير من القواعد هنا أنا ذاهبة للمنزل
    I never should have come down. There's too many rules. Open Subtitles ما كان علي أصلاَ الاشتراك هناك الكثير من الأنظمة
    Look, There's too many guards. We can't outrun'em. Open Subtitles هناك الكثير من الحراس لا يمكننا تخطيهم جميعاً
    - Lieutenant, There's too many. - We're not waiting. Open Subtitles حضرة الملازم هناك الكثير من السكان لا يهم
    There's too many people looking and no way to track them. Open Subtitles يوجد الكثير من الناس و لا يوجد طريقة لتتبعهم
    There's too many things that can go wrong, and knowing you, they all will. Open Subtitles هناك العديد من الامور ممكن ان تكون خاطئة و بمعرفتي بك، جميع الأمور ستكون كذلك
    There's too many people in here. I have important work to do. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الناسِ هنا لديَّ عمل مهم لأقوم به
    There's too many of them just to barrel through. Open Subtitles هناك عدد كبير جدا منهم فقط ل برميل خلال.
    You don't know There's too many of those around these days, do you, brother? Open Subtitles لم يعد هناك الكثير منهم هذه الأيام أليس كذلك يا أخي ؟
    There's too many bloggers out there quoting every Open Subtitles فهناك الكثير من المدونين بالخارج والذين يقتبسون كل
    No way the shooter was on the sidewalk. There's too many witnesses. Open Subtitles مستحيل أن كان القاتل على رصيف الطريق هناك كثير من الشهود
    Now, you see the problem is that when There's too many reviewers, people no longer know who is the real food critic. Open Subtitles الأن، المشكلة هي عندما يكون هناك الكثير من النقاد الناس تجهل من هو ناقد الطعام الحقيقي
    You can't predict crime. There's too many variables. Open Subtitles لا يمكنكِ التنبوء بالجرائم يوجد العديد من المتغيرات
    There's too many of'em to take down without guns. Open Subtitles يوجد الكثير منهم للقضاء عليهم بدون أسلحة
    There's too many! Open Subtitles هناك عدد كبير جدًا!
    There's too many people. Look, can we go somewhere private? Open Subtitles .هُناك الكثير من الناس إسمع، هل يُمكننا الذهاب إلى مكان خاص؟
    There's too many muscle-heads flexing their shit. Open Subtitles هنالك الكثير منهم ذو عضلات وسينقلب الوضع
    We don't have enough information to narrow down the search'cause There's too many of'em. Open Subtitles ليس لدينا معلومات كافيّة لتقليص وجهات البحث، لأن ثمّة الكثير منهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more