"there a reason" - Translation from English to Arabic

    • هناك سبب
        
    • من سبب
        
    • هنالك سبب
        
    • يوجد سبب
        
    • أهناك سبب
        
    • هُناك سبب
        
    Is there a reason why he didn't tell me this himself? Open Subtitles هل هناك سبب لماذا انه لم يقل لي هذا نفسه؟
    Was there a reason you called me in, Miss Grant? Open Subtitles هل كان هناك سبب جعلك تتصلي بي سيدة جرانت؟
    Is there a reason that you're acting like this? Open Subtitles وابتعد عن النوافذ هل هناك سبب لتصرفك هكذا؟
    Is there a reason I'm always the one taking statements? Open Subtitles هل من سبب إنني الوحيدة التي تأخذ الأقوال دائماً؟
    MASSl M I NO: Ls there a reason why you have sunglasses on in the middeck... Open Subtitles هل هنالك سبب لوضعك النظارات في وسط السفينة
    Henderson, is there a reason why your shoe is untied? Open Subtitles هل هناك سبب لعدم ربط حذائك يا هاندرسون ؟
    I-Is there a reason an assassin would be delivering packages to me at home? Open Subtitles هل هناك سبب أن قاتل سيوصل طرد ليّ في للمنزل؟
    Is there a reason I had to leave my own apartment? Open Subtitles هل هناك سبب كان لي _ إلى ترك شقتي الخاصة؟
    there a reason you didn't tell DiNozzo you were heading back to the States? Open Subtitles هل هناك سبب إنك لم تقل لدينوزو انك متوجها إلى الولايات المتحدة؟
    Is there a reason you didn't come to me before you decided to go talk to him? Open Subtitles هل هناك سبب جعلك لا تأتين إلي قبل أن تقرري أن تتحدثي معه ؟
    Is there a reason you haven't revealed exactly how much that stake is? Open Subtitles هل هناك سبب لم تكن قد كشفت بالضبط كم أن المحك هو؟
    Is there a reason that your family hasn't donated an heirloom for my auction? Open Subtitles هل هناك سبب أن عائلتك لم تتبرع بأملاك موروثة لمزادي العلني ؟
    Yeah, I'm kind of busy. Is there a reason you guys are here? Open Subtitles نعم, مشغوله نوعأ ما, هناك سبب لوجودكم هنا ياشباب؟
    Is there a reason that we're excited for that little woman? Open Subtitles هل هناك سبب لحماستنا لهذه المرأة االقصيرة ؟
    Gentlemen, is there a reason why you're rounding up every mook in town? Open Subtitles سادتي، هل هناك سبب لتجمعوا كل أحمق في المدينة؟
    - Okay. Is there a reason, or should I just feel crushed? Open Subtitles حسنًا، هل هناك سبب أم ينبغي علي فقط أشعر بأنني منكسر القلب؟
    Is there a reason why you didn't report your boyfriend missing? Open Subtitles هل هناك سبب لماذا لم يقدم صديقها مفقودة؟
    Isn't there a reason you want to join the Military Police? Open Subtitles أليس هناك من سبب لرغبتِكِ في الإنضمام إلى الشرطة العسكرية؟
    Is there a reason why you didn't report your car missing? Open Subtitles ‫هل من سبب وراء عدم التبليغ ‫عن فقدان سيارتك؟
    Is there a reason all the horses are named after cancelled Fox shows? Open Subtitles هل هنالك سبب أن كل الخيول سميت بأسماء عروض تم إلغاؤها من قبل قناة فوكس؟
    Between Pro Hong's pride and Manager Im's pride, is there a reason I can't pick Manger Im's? Open Subtitles بين كرامة برو هونغ و المدير إم، هل يوجد سبب لا يجعلني أختار المدير إم؟
    Is there a reason why you're in such a rush lately? Open Subtitles أهناك سبب لكونك في عجلة من أمرك في الآونة الأخيرة؟
    Is there a reason they're all overweight? Open Subtitles هل هُناك سبب لأنـّهم جميعاً من الوزن الثقيل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more