"there and you" - Translation from English to Arabic

    • هناك و
        
    • هناك وأنت
        
    • هناك وكنت
        
    • هناك ولم
        
    • هناك ويمكنك
        
    • هناك وأنتِ
        
    • هناك وانت
        
    You're gonna go in there and you're gonna say something to him, and then you're gonna tell me what you said. Open Subtitles لكن اسمح لي بأن أخبرك بما سيحدث ستدخل إلى هناك و ستقول شيئاً له، ومن ثم ستخبرني بما قلته
    I sat right over there and you constantly yelled over my shoulder. Open Subtitles أنا جلست هناك و أنتِ ظللتِ بإستمرار تصرخين من فوق كتفي
    He was there and you had a conflicting appointment? Open Subtitles لقد كان هناك. و كان لديه تعارض بالمواعيد
    She's not gonna use half the stuff they teach in there and you never cared about trigonometry. Open Subtitles لن تستخدم نصف الأشياء التي يعلمونها إياها هناك وأنت لم تأبه قط بشأن علم المثلثات.
    Are you're just gonna sit there and you're gonna watch me die? Open Subtitles هل أنت فقط ستعمل الجلوس هناك وأنت ستعمل مشاهدة لي يموت؟
    Except you-you go out there and you save people. Open Subtitles إلا أنت، تذهب الى هناك وكنت إنقاذ الناس.
    You go over there and you ask Jennifer out. Open Subtitles ‫اذهب هناك و ‫اطلب من جينيفر الخروج معها.
    You were there, and you say there was no rape? Open Subtitles أنت كنت هناك,و تقول أنه لم يكن هناك إغتصاب؟
    You just go in there, and you get me what's mine. Open Subtitles أدخل غلى هناك و حسب، و أعدّ لي ما يخصني.
    You knew something was down there and you sent them anyway! Open Subtitles لا تستعيده علمتم بوجود شئ هناك و مع ذلك أرسلتوهم
    You won't even know they're there, and you can still do your thing. He can still do his thing, right? Open Subtitles لن تعرف حتى انهم هناك, و مازال بالامكان ان تقومي بشؤنك الخاصة وبامكانه ايضا ان يقوم بشؤنه شؤنه؟
    I get to stand up there and you get to hear all about me, but I don't get to know anything about you. Open Subtitles أنا أقف هناك و أنت تسمع كل شئ حولي و لكن لا يتسنى لي أن أعرف أي شئ عنك
    Yeah, especially if you've just come from there and you're going back. Open Subtitles صحيح، وخاصة أنّك جئت للتو من هناك وأنت الآن تعود مجددا
    They forget you're there, and you learn so much. Open Subtitles ينسون أنك موجود هناك وأنت تتعلم الكثير عنهم
    They could take out everyone in a locked room as if they were never there, and you've just said, Open Subtitles قد يقتلون أي شخص في غرفة مقفلة وكأنه لم يكن هناك وأنت قلت مرحباً رفاق
    She wasn't there, and you knew she would lie for you because... why? Open Subtitles هذه كذبة، لم تكن هناك وأنت تعلم أنها ستكذب من أجلك بسبب لماذا؟
    Yeah, I do. If I'm not moving there, and you're not moving here, what's the point? Open Subtitles أجل، أود ذلك، إن لم أكن سأنتقل إلي هناك وأنت لن تنتقل إلي هنا، إذاً ما الفائدة؟
    Dad should have been there... and you were talking in Hindi... even to Rupal's mother. Open Subtitles ابتي يجب ان تكون هناك وكنت تتحدثي بالهندية حى في منزل ام رابول
    You go in there and you tell her how you really feel about her. Open Subtitles تذهب الى هناك وكنت أقول لها كيف تشعر حقا عنها.
    And if you go down there and you forget your bathing suit then they want you to wear one of theirs. Open Subtitles واذا ذهبت الى هناك وكنت قد نسيت دعوى الاستحمام الخاص بك... ... ثم انهم يريدون لكم لارتداء واحدة من لهم.
    You sent them out there and you didn't even warn them. Open Subtitles توقيع " كارترج بورك أرسلتهم الى هناك ولم تحذرهم حتى
    You know, so now you can get out there and you can date other people, not Ruben. Open Subtitles أنت تعرف، حتى الآن يمكنك الخروج من هناك ويمكنك تاريخها أشخاص آخرين، وليس روبن.
    It's hard to find the time with Dan always there and you here, and... you know, there's been a lot of buildup. Open Subtitles بوجود دان هناك وأنتِ هنا و .. تعرفين الكثير من الأمور المتصاعدة
    Now you're gonna stand there and you're gonna think about what you did to get yourself in there. Open Subtitles أنت الآن ستعمل تقف هناك وانت تفكر في ما ستعمل هل للحصول على نفسك في وجود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more