Are there any other delegations that would like to take the floor before we move to informal consultations? That does not seem to be the case. | UN | هل هناك وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة قبل أن ننتقل إلى المشاورات غير الرسمية؟ لا يبدو الأمر كذلك. |
Are there any other delegations wishing to take the floor at this stage? | UN | هل هناك وفود أخرى تود الكلام في هذه المرحلة؟ لا أحد يريد الكلام. |
Are there any other delegations wishing to address a particular issue? The distinguished Ambassador of Pakistan has the floor. | UN | هل هناك وفود أخرى تريد أخذ الكلمة لمعالجة قضية معينة؟ أعطي الكلمة لسفير باكستان الموقر. |
Are there any other delegations that wish to speak? | UN | هل هناك أي وفد آخر يريد الكلمة؟ لا يبدو ذلك. |
Are there any other delegations that mistakenly participated in the voting and wish not to participate in it? | UN | هل هناك أية وفود أخرى شاركت في التصويت عن طريق الخطأ وترغب في ألا تشترك فيه؟ |
Are there any other delegations that wish to take the floor at this stage? I call on the distinguished Ambassador of Pakistan, Ambassador Khan. | UN | هل هناك وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أدعو سفير باكستان الموقر، السفير خان. |
Are there any other delegations wishing to take the floor at this stage? | UN | هل هناك وفود أخرى ترغب في الكلام الآن؟ |
The Chairman: Are there any other delegations wishing to explain their vote after the decision on draft resolution A/C.1/51/L.17? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل هناك وفود أخرى تود أن تعلل تصويتها بعد البت في مشروع القرار A/C.1/51/L.17؟ |
The President: Are there any other delegations wishing to speak on this issue? I see none. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: هل هناك وفود أخرى ترغب في الكلام بشأن هذه المسألة؟ لا أرى أحدا. |
The Chairman: Are there any other delegations wishing to make an explanation of vote after the vote under cluster 1? I see none. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل هناك وفود أخرى ترغب في تعليل التصويت بعد التصويت في إطار المجموعة 1؟ لا أرى أحدا. |
The Chairman: Are there any other delegations wishing to explain their vote after the voting? There seem to be none. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل هناك وفود أخرى تود أن تعلل تصويتها بعد التصويت؟ يبدو أنه ليس هناك أحد. |
The President (spoke in Russian): Are there any other delegations wishing to speak? I see the representatives of Switzerland and Colombia. | UN | الرئيس (تكلم بالروسية): هل هناك وفود أخرى تود التحدث؟ أرى أن ممثلي سويسرا وكولومبيا يريدان أخذ الكلمة. |
The Chairman: Are there any other delegations wishing to take the floor to speak on cluster 1? If not, the Committee will take action on the draft resolutions that appear in cluster 2. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل هناك وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة للتحدث بشأن المجموعة الأولى؟ إذا لم يكن الأمر كذلك، فإن اللجنة سوف تبت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة الثانية. |
Are there any other delegations wishing to take the floor at this stage? | UN | هل هناك أي وفد آخر يريد الكلمة في هذه المرحلة؟ |
Are there any other delegations which would like to take the floor? I see none. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة؟ لا أرى أحداً. |
Are there any other delegations wishing to take the floor? That would seem not the case and our list of speakers for today is therefore concluded. | UN | هل هناك أي وفد آخر يود أخذ الكلمة؟ يبدو أن هذا ليس هو الوضع وبذلك تختتم قائمة المتحدثين لهذا اليوم. |
Are there any other delegations wishing to take the floor? | UN | هل هناك أية وفود أخرى ترغب في تناول الكلمة. |
Are there any other delegations wishing to take the floor? I recognize the distinguished Ambassador of India, Ambassador Kunadi. | UN | هل هناك أية وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة؟ أرى أن سفيرة الهند الموقرة، السيدة كونادي، ترغب في ذلك. |
Are there any other delegations that would like to take the floor at this stage of our meeting? If not, I would just like to share with you a progress report on where I have got to in my consultations. | UN | هل يوجد أي وفد آخر يريد التحدث في هذه المرحلة؟ إن لم يوجد، أود أن أُقدم لكم تقريراً مرحلياً عما وصلتُ إليه في مشاوراتي. |
Are there any other delegations which would like to take the floor at this stage? The representative of Nigeria, Ambassador Ayewoh, has asked for the floor. | UN | فهل ترغب أية وفود أخرى في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ طلب ممثل نيجيريا، السفير السيد إيِووه، الكلمة. |
Are there any other delegations wishing to take the floor? It would appear not to be the case. | UN | هل توجد وفود أخرى ترغب في تناول الكلمة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك. |