"there are a lot of things" - Translation from English to Arabic

    • هناك الكثير من الأشياء
        
    • هناك الكثير من الاشياء
        
    • هنالك الكثير من الأمور
        
    • هناك العديد من الأشياء
        
    • ثمة الكثير من الأمور
        
    • هناك أمور كثيرة
        
    • هناك اشياء كثيرة
        
    • هناك الكثير عني
        
    • هناك الكثير مِنْ الأشياءِ
        
    I know There are a lot of things I can't understand, but I still want my life to have meaning. Open Subtitles أعلم انه هناك الكثير من الأشياء اللتي لا أفهمها و لكنني لا زلت أريد أن يكون لحياتي معنى
    There are a lot of things I miss, actually. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي أفتقدها في الحقيقة
    There are a lot of things that are wrong at once. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي هي خاطئة في آن واحد
    There are a lot of things I want to say, but first let me start by Open Subtitles هناك الكثير من الاشياء التي اود ان اقولها، لكن دعوني ابدء
    There are a lot of things I'm gonna miss because of my leg, but soccer isn't one of them. Open Subtitles هنالك الكثير من الأمور التي سأفتقدها بسبب ساقي. ولكن كرة القدم ليست من بينها.
    Just as I'm sure you understand how There are a lot of things you do that I find boring and endless. Open Subtitles كما أنني متأكد أنك تعلم أن هناك الكثير من الأشياء التي تفعلها . أنت, أنا أجدها مملة وبلا نهائية
    There are a lot of things that I can do, but pretending to be a hit man is not one of them. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي أستطيع القيام بها لكن التظاهر بكوني قاتلة مأجورة ليست منها
    One, There are a lot of things about me and your mother that you don't know. Open Subtitles أولاً, هناك الكثير من الأشياء عني وعن والدتـُـك لا تعلم عنها شيئاً
    'There are a lot of things we've done in our lives' that were, that were wrong. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي قمنا بها في حياتنا و التي كانت، خاطئة
    And so you know, There are a lot of things on this planet that I am worried about. Open Subtitles و أنت تعلم أن هناك الكثير من الأشياء علي كوكب الأرض اقلق بشأنها
    There are a lot of things you don't know about me. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء أنتى لا تعرفيها عنّى
    There are a lot of things I wish I could change, too. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي أتمنى اني استطيع تغيرها أيضاً
    There are a lot of things that we share in life. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء أن نشترك في الحياة.
    There are a lot of things they want to keep hidden. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي تريد أن تبقي خفية.
    I know There are a lot of things that might seem like they're separating us. Open Subtitles أنا أعرف أن هناك الكثير من الأشياء التى تبدو وكأنها تفرقنا
    There are a lot of things I want to ask your husband. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء أود أن أسأله إياها
    There are a lot of things we need to talk about. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء نحتاج للحديث عنها.
    Excuse M There are a lot of things You Can Change About Yourself, Open Subtitles اعذريني.. هناك الكثير من الاشياء تستطيعين تغييرها في نفسك
    There are a lot of things going on at the moment. Open Subtitles هنالك الكثير من الأمور تحصل في هذه اللحظة
    And There are a lot of things I'd like to be. Open Subtitles ويبدو أن هناك العديد من الأشياء التي أود ان أدرسها
    And There are a lot of things that could happen that keeps me Open Subtitles و ثمة الكثير من الأمور التي يمكن أن تحصل والتي تبقيني
    There are a lot of things I wasn't around to teach you. Open Subtitles هناك أمور كثيرة لم أعلمك إياها أثناء غيابي
    There are a lot of things I can do. Open Subtitles هناك اشياء كثيرة يمكن ان افعلها ايها العقيد
    There are a lot of things about me I can't explain. Open Subtitles هناك الكثير عني مما لا أستطيع تفسيره
    Daphne, There are a lot of things that can make life suddenly seem long. Open Subtitles دافن، هناك الكثير مِنْ الأشياءِ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَبْدأَ حياةَ تَبْدو طويلةَ فجأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more