"there are also a number" - Translation from English to Arabic

    • وهناك أيضا عدد
        
    • ويوجد أيضا عدد
        
    • هناك أيضا عدد
        
    • ويوجد أيضاً عدد
        
    • كما يوجد عدد
        
    • يوجد أيضاً عدد
        
    • وهناك أيضاً عدة
        
    • كما أن هناك عددا
        
    • فإن هناك أيضا عددا
        
    • هناك مع ذلك أيضاً عدداً
        
    there are also a number of Civil Society Organizations that work in this area of vulnerable children. UN وهناك أيضا عدد من منظمات المجتمع المدني التي تعمل في مجال العناية بالأطفال المعرضين للمخاطر.
    there are also a number of cross—cutting themes of major concern in protecting and promoting human rights. UN وهناك أيضا عدد من المواضيع المتعددة القطاعات ذات اﻷهمية البالغة في حماية وتعزيز حقوق اﻹنسان.
    there are also a number of countries which are either mired in conflict or are emerging from conflict. UN وهناك أيضا عدد من البلدان، تعتبر إما غارقة في النزاعات أو في سبيلها للخروج من النزاعات.
    there are also a number of private primary and secondary schools. UN ويوجد أيضا عدد من المدارس الابتدائية والثانوية الخاصة.
    In addition to the state-funded legal assistance, there are also a number of non-governmental organizations (NGOs) that provide legal assistance for women and Legal Support for Children and Women (LSCW). UN وبالإضافة إلى المساعدة القانونية التي تمولها الدولة، هناك أيضا عدد من المنظمات غير الحكومية التي توفر المساعدة القانونية للمرأة والدعم القانوني للأطفال والنساء.
    there are also a number of laws that protect social rights, minorities and the rights of women and children. UN ويوجد أيضاً عدد من القوانين التي تحمي الحقوق الاجتماعية وحقوق الأقليات وحقوق المرأة والطفل.
    there are also a number of international regional and subregional organizations relevant for combating desertification in Ethiopia. UN كما يوجد عدد من المنظمات الدولية الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة بمكافحة التصحر في إثيوبيا.
    Through CDCI, there are also a number of other homelessness initiatives currently under development. UN :: يوجد أيضاً عدد من المبادرات الأخرى بشأن مسألة التشرُّد يجري الآن وضعها، بواسطة مبادرات التنسيق فيما بين الوزارات.
    there are also a number of recommendations in the Tokyo Forum report referred to in the seventh preambular paragraph which fall in the same category. UN وهناك أيضا عدد من التوصيات في تقرير منتدى طوكيو يشار إليها في الفقرة السابعة من الديباجة وهي تندرج في نفس الفئة.
    there are also a number of official international sources confirming the transfer of settlers. UN وهناك أيضا عدد من المصادر الرسمية الدولية التي تؤكد نقل المستوطنين.
    there are also a number of policies in the health sector that are relevant to reproductive health. UN وهناك أيضا عدد من السياسات المنفَّذة في القطاع الصحي وتتصل بدورها بالصحة الإنجابية.
    there are also a number of non-governmental organizations assisting sex workers. UN وهناك أيضا عدد من المنظمات غير الحكومية التي تقدم المساعدة لمن يعملون في مجال البغاء.
    there are also a number of churches headed by women. UN وهناك أيضا عدد من الكنائس التي ترأسها نساء.
    there are also a number of different languages and levels of literacy are low. UN وهناك أيضا عدد من اللغات المختلفة ومستويات منخفضة من الإلمام بالقراءة والكتابة.
    there are also a number of other organizations established for various purposes which have incorporated women's programmes. UN ويوجد أيضا عدد من المنظمات اﻷخرى المنشأة ﻷغراض مختلفة والتي تضم برامج للمرأة.
    there are also a number of military and police liaison officers working with AMIS. UN ويوجد أيضا عدد من ضباط الاتصال العسكريين والتابعين للشرطة، الذين يعملون مع بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    Those involved in the Syrian Arab Republic mainly come from the Middle East, Western Europe and North Africa, although there are also a number of Asians and a smaller number of United States citizens. UN والمتورطون في الجمهورية العربية السورية يأتون في المقام الأول من الشرق الأوسط وغرب أوروبا وشمال أفريقيا، وإن كان هناك أيضا عدد من الآسيويين وعدد أقل من مواطني الولايات المتحدة.
    there are also a number of land-based facilities within the oil and gas sector in Norway. UN ويوجد أيضاً عدد من المرافق البرية داخل قطاع النفط والغاز في النرويج.
    there are also a number of camps that are inaccessible to the international community and thus have not received any international assistance at all. UN كما يوجد عدد من المخيمات التي لا يستطيع المجتمع الدولي الوصول إليها، وبالتالي لم تتلقَ هذه المخيمات أي مساعدات دولية على الإطلاق.
    However, there are also a number of problems in advancing this policy in Kyrgyzstan. UN على أنه يوجد أيضاً عدد من المشاكل فيما يتعلق بتطبيق هذه السياسة في قيرغيزستان.
    there are also a number of accounts of corpses being burned, in apparent attempts to destroy evidence of atrocities. UN وهناك أيضاً عدة بلاغات بشأن حرق الجثث في محاولة واضحة لإخفاء الأدلة على الفظائع.
    there are also a number of failed States, or States threatening to slip into that situation. UN كما أن هناك عددا من الدول التي انهارت أو تواجه خطر الانهيار.
    19. At this stage of the technical assistance programme it is clear that while each national situation is unique, there are also a number of common issues affecting implementation of the Madrid Plan of Action at the national level. UN 19 - ومن الواضح في هذه المرحلة من برنامج المساعدة التقنية أنه في حين أن كل حالة وطنية فريدة من نوعها، فإن هناك أيضا عددا من القضايا المشتركة التي تؤثر في تنفيذ خطة عمل مدريد على الصعيد الوطني.
    India has ratified or acceded to several instruments of international law relating to human rights but there are also a number of instruments to which it is not a party, notably the Convention against Torture, the refugee convention and ILO Conventions Nos.138 and 182 relating to child labour. UN وأوضحت أن الهند صدقت على عدد من صكوك القانون الدولي المتعلق بحقوق الإنسان أو انضمت إليها وأن هناك مع ذلك أيضاً عدداً من الصكوك التي لم تدخل الهند طرفاً فيها، وبخاصة اتفاقية مناهضة التعذيب، واتفاقية اللاجئين، واتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 ورقم 182 بشأن عمل الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more