Listen, punk, there are consequences for what you do. | Open Subtitles | أنصت أيها الأحمق، سيكون هناك عواقب لما تفعله. |
This asshole and his nephew need to learn there are consequences. | Open Subtitles | على هذا الأحمق وابن أخيه أن يعرفا أنّ هناك عواقب. |
there are consequences, taking from a man that which he holds most dear. | Open Subtitles | بأن هناك عواقب بأخذك من الرجل المرأة التي يعتبرها حبيبته |
And now it's time to show these delegates there are consequences. | Open Subtitles | والآن حان الوقت لإظهار لهؤلاء المندوبين أن هناك عواقب |
It's an exciting way to live, but there are consequences. | Open Subtitles | هي طريقة مثيرة للعيش لكن هناك النتائج |
You shove a British policeman under a bus, and there are consequences. | Open Subtitles | لقد وضعتِ شرطياً بريطانيا تحت الحافلة هناك نتائج لهذا الفعل |
there are consequences for failure to comply. | Open Subtitles | هناك عواقب في حالة عدم الاطاعه والامتثال |
But of course, when you throw caution to the wind, there are consequences. | Open Subtitles | ولكن بالطبع , عندما ترمي الحذر ,من النافذه هناك عواقب |
But sometimes there are consequences, like losing a game. | Open Subtitles | ولكنْ في بعض الأحيان, تكون هناك عواقب, مثل خسران المبارة. |
You get pulled into this world, and there are consequences. | Open Subtitles | سيتم أستدراجك لهذا العالم وسيكون هناك عواقب |
Mr. Frankenstein, I warn you that there are consequences for obstructing police work. | Open Subtitles | السيد فرانكنشتاين، أريد أن أقول لكم أن هناك عواقب لعرقلة عمل الشرطة. |
Cantor has a family and a future and there are consequences for what he did or didn't do. | Open Subtitles | كانتور لديه عائلة ومستقبل و هناك عواقب على ما فعله أو لم يفعله |
He consistently establishes intimate relationships, and then flees when there are consequences. | Open Subtitles | هو يؤسس بإستمرار علاقات حميمة ويهرب بعد ذلك عندما تكون هناك عواقب |
A reminder to the world there are consequences to attacking our country. | Open Subtitles | تذكرة للعالم بأن هناك عواقب للهجوم على بلادنا |
But your father has to understand that there are consequences to his actions, OK? | Open Subtitles | لكن والدك يجب أن يفهم أن هناك عواقب لأفعاله, حسناً؟ |
But you'll understand soon enough that there are consequences to being chosen, | Open Subtitles | ولكنك ستفهم بأقرب وقت أنه هناك عواقب كونك المختار |
Look, there are consequences on my part if I intercede at this point, especially in my own home. | Open Subtitles | أنظر، هناك عواقب من ناحيتي إذا تدخلت في هذه المرحلة خصوصًا في بيتي الخاص يجب عليك أنْ تعلم ذلك |
there are consequences to one's actions. Some people learn the hard way. | Open Subtitles | هناك عواقب لأفعال الانسان بعض الناس تتعلم بالطريقه الصعبه |
But there are consequences to following through when the world tells you not to. | Open Subtitles | و لكن هناك عواقب عندما تفعل ما يقول لك العالم الا تفعله |
The lizard army will understand there are consequences for betraying Mumm-Ra. | Open Subtitles | جيش السحالي سوف يعلم ان هناك عواقب لخيانة ميمرا |
Understand that there are consequences. | Open Subtitles | إفهم بأنّ هناك النتائج. |
And you have to understand, there are consequences for everything we do in life. | Open Subtitles | وعليك أن تفهم أن هناك نتائج لكل شيء تقوم به في حياتك |
However, there are consequences in terms of the overall productivity of the organization and the additional pressure placed on staff. | UN | بيد أن هناك تبعات في ما يخص الإنتاجية العامة للمنظمة والضغوط الإضافية التي تُلقى على كاهل الموظفين. |