When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, the Chairperson shall declare the debate closed. | UN | وعندما تنتهي مناقشة أي بند لعدم وجود أي متكلم آخر يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة. |
there are no other speakers on my list. | UN | لا يوجد متكلمون آخرون في قائمتي. |
If there are no other speakers who wish to address the meeting - this does not seem to be the case - I shall therefore move on. | UN | وإذا لم يكن هناك أي متكلم آخر يرغب في الحديث في هذه الجلسة - يبدو أنه لا يوجد أحد - فإننا سنواصل العمل. |
there are no other speakers on my list today, so I would like to take the opportunity to brief you on developments in our consultations. | UN | لا يوجد أي متحدث آخر على قائمتي لهذا اليوم، لذا أود أن أنتهز هذه الفرصة لأطلعكم على آخر التطورات في مشاوراتنا. |
If there are no other speakers, I shall adjourn this meeting. | UN | وإذا لم يكن هناك متحدثون آخرون سأرفع هذه الجلسة. |
The President: there are no other speakers on this item. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ليس هناك متكلمون آخرون بشأن هذا البند. |
The Chairperson: there are no other speakers on my list. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية):لا يوجد متكلمون آخرون على قائمتي. |
The PRESIDENT: Thank you, and if there are no other speakers ... | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكرك، وإذا لم يكن هناك أي متكلم آخر ... |
there are no other speakers on my list this morning, but the delegation of Canada has indicated that it would like to take the floor under " Any other business " . | UN | لا يوجد أي متحدث آخر على قائمتي لهذا الصباح، ولكن وفد كندا أبدى رغبته في تناول الكلمة تحت بند " مسائل أخرى " . |
The President: there are no other speakers in explanation of position. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ليس هناك متكلمون آخرون راغبون في تعليل مواقفهم. |