"there as soon as" - Translation from English to Arabic

    • هناك حالما
        
    • هناك بأسرع ما
        
    • هناك بأسرع وقت
        
    • هناك في أقرب وقت
        
    • هُناك حالما
        
    • هناك باسرع ما
        
    • هناك بأقرب وقت
        
    • هناك بعدما
        
    • هناك بقدر ما
        
    • هناك فى أسرع وقت
        
    • هناك في اقرب وقت
        
    • هناك ك قريبا كما
        
    • هنالك حالما
        
    • اليكِ حالما
        
    • بأقصي ما
        
    I'll be there as soon as I'm done with the IRS; Open Subtitles سأكون هناك حالما أنتهي من مصلحة الضرائب، فلنقل خلال ساعة،
    I can get you there as soon as we get you off the ship. Open Subtitles يمكنني أن أذهب بك هناك حالما تنزل من السفينة
    Okay, well, uh, I will be there as soon as I can. Open Subtitles حسنا ، حسنا، اه ، وسوف يكون هناك بأسرع ما أستطيع.
    Okay, Dad, I'll be there as soon as I can. Open Subtitles حسنا يا أبي، أنا سيتم هناك بأسرع ما أستطيع.
    We'll get NEST team there as soon as possible. Open Subtitles سوف نرسل الفرق الخاصة هناك بأسرع وقت ممكن
    Head home. I'll be there as soon as I can. Open Subtitles توجه إلى الوطن سأكون هناك في أقرب وقت ممكنّ
    Oh, yeah, tell him I'll be there as soon as I can. Open Subtitles حسناً ، أخبره أنني سأتواجد هُناك حالما أستطيع
    I'll be there as soon as I can get a guard on this door. Open Subtitles سأكون هناك حالما اتمكن من الحصول على حارس على هذا الباب
    We're on our honeymoon, but we're leaving. We'll get there as soon as we can, okay? Open Subtitles نحن فى شهر عسلنا, لكننا سنغادر سنصل هناك حالما نستطيع, حسنا?
    Well get her and get back there as soon as you can. Open Subtitles يَحْصلُ عليها حَسناً ويَعُودُ هناك حالما أنت يُمْكِنُ أَنْ.
    I'll be there as soon as I can. Open Subtitles أنا سَأكُونُ هناك حالما أنا يُمْكِنُ أَنْ.
    You all need to get there as soon as possible, guys. Open Subtitles عليكم جميعاً الذهاب إلى هناك بأسرع ما يمكن يا شباب
    Okay. I'll get there as soon as I can. Open Subtitles حسنا سوف اصل الى هناك بأسرع ما أستطيع
    I need you and Mary to get there as soon as you can. Open Subtitles أريدك أنت وماري تذهبان هناك بأسرع ما لديكما هل أنت في مشكلة ؟
    I got to take care of first, but I'll be there as soon as I can. Open Subtitles عليّ أن أنهيها اولًا. لكن سأكون هناك بأسرع ما يكون.
    It'll only be a couple of days. Uh, I'll be there as soon as I can. Open Subtitles لن يأخذ الأمر أكثر من يومين سأكون هناك بأسرع وقت ممكن
    I just want to get there as soon as possible. Open Subtitles أريد فقط الوصول إلى هناك في أقرب وقت ممكن
    Okay, I-I'll be there as soon as I can. Open Subtitles حسنًا، سأتواجد هُناك حالما أستطيع.
    We'll be there as soon as we can. Caldwell, you come with us. Open Subtitles سنتواجد هناك باسرع ما يمكننا كالدويل انت ستاتى معنا
    He's gonna be there as soon as he can, okay? Open Subtitles و سوف يكون هناك بأقرب وقت ممكن , حسناَ ؟
    They unload their stuff there as soon as it's stolen. Open Subtitles انهم يفرغون اشيائهم هناك بعدما يسرقنها
    All right, look, he's gonna be passing out any minute now, so just go ahead and order and I'll be there as soon as I can, all right? Open Subtitles حسناً ، أسمعي ، أنه سيغمي عليه في أي لحظة الان ، لذا أطلبي الوجبات و سوف أكون هناك بقدر ما أستطيع .
    Alright, I'll be there as soon as I can. Open Subtitles حسناً , سأكون هناك فى أسرع وقت يمكننى
    All right, you get everybody together. I'll be there as soon as I can. Open Subtitles حسناً قم بعقد اجتماع يضم الجميع وسأكون هناك في اقرب وقت
    I ran up there as soon as I could. Open Subtitles صعدت هناك ك قريبا كما أنا يمكن أن.
    You can tell the Provost I'll be there as soon as I can. Open Subtitles يمكنك إخبار العنيد بأنني سأكون هنالك حالما أستطيع.
    Stay where you are, and I will get there as soon as I can. Open Subtitles احتاجك ان تبقى حيث انت و سوف احضر اليكِ حالما استطيع
    If I were you, friend, I'd get out of there as soon as I could. Open Subtitles لو كنت أنا مكانك أيها الصغير لهربت بأقصي ما استطيع من سرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more