"there but" - Translation from English to Arabic

    • هناك ولكن
        
    • هناك لكن
        
    • هناك سوى
        
    • هناك إلا
        
    • هناك عدا
        
    • هناك لكنّي
        
    • هناك ولكننا
        
    • هناك غير
        
    • هناك لكني
        
    • هناك ماعدا
        
    Ooh-- sorry to interrupt your clever turn of phrase there, but something's not right underneath this guy's shirt. Open Subtitles أوه، آسف لقطع ذكائك لتشغيل العبارة هناك ولكن شيئا ما ليس صحيحا تحت قميص هذا الرجل
    I've got a friend there but you can't be present. Open Subtitles عندي صديق هناك ولكن لا يمكن أن تكوني موجودة
    I wasn't there, but I was told the injuries your companions suffered. Open Subtitles لم اكن هناك ولكن قيل لي ان اصحابك عانوا من الاصابات
    We were gonna spend Father's Day there, but, uh, work happened. Open Subtitles كنا سنقضي يوم عيد الأب هناك لكن طرأ لديّ عمل.
    Make her rest when she gets there, but don't fret too much. Open Subtitles جيد، إجعليها ترتاح عندما تصلان إلى هناك لكن لا تقلقي كثيراً
    Puh-lease, nothing goes on there but good natured drinking and gambling. Open Subtitles بربّك، لا شيء يحدث هناك سوى الشرب والقمار حسَنَي الطبيعة
    There's not much light down there, but I think I got it. Open Subtitles ليست هناك إضاءة جيدة هناك ولكن ، أظنني التقطت صورة جيدة
    They launch from up there, but their sensors aren't activated immediately. Open Subtitles حركتهم تبدأ من هناك ولكن حساساتهم لا يتم تفعيلها مباشرة
    What takes you there but takes you nowhere? I have no idea. Open Subtitles ما الذي يأخذك هناك ولكن لا يأخذك الي اي مكان ؟
    Although Amy was there. But why would she have it? Open Subtitles رغم ان ايمى كانت هناك, ولكن لماذا تأخذه ؟
    She's not there, but the roommate lets me in, and I find this on the bedroom wall. Open Subtitles لم تكن هناك ولكن رفيقتها بالسكن سمحت لي بالدخول ووجدتُ هذا على جدار غرفة النوم
    Okay, now keep your finger there but move your thumb higher. Open Subtitles حسنا، والحفاظ على إصبعك الآن هناك لكن تحرك الإبهام أعلى.
    We're almost there, but the supply vessel isn't here. Open Subtitles نحن تقريباً هناك لكن سفينة التجهيز ليست هنا
    The scarf may have been there, but your girlfriend wasn't. Open Subtitles ربما كان الوشاح هناك لكن حبيبتك لم تكن هناك
    What takes you there but takes you nowhere, Kevin? Open Subtitles الذي ياخذك هناك لكن لا ياخذك لاي مكان،كيفن
    Not just there, but all over the world, in towns, cities. Open Subtitles وليس هناك لكن في جميع أنحاء العالم في البلدان والمدن
    The hostages must be in there, but we have to confirm it. Open Subtitles يجب أن تكون الرهائن هناك لكن يجب ان نتأكد من ذلك
    There's nothing down there but some cool wrecks to dive around. Open Subtitles لا يوجد شيء هناك سوى بعض الحطام الرائع للغوص حوله.
    There's nothing in there but peanuts and pretzels. Open Subtitles لا يوجد شىء هناك إلا الفول السودانى والبسكويت المملح
    There's nothing to do there but eat, drink and sleep. Open Subtitles ليس هناك شىء تفعله هناك عدا الاكل والشرب والنوم
    Tried to visit him at home, he wasn't there, but I did find an interesting detail on his résumé. Open Subtitles ، حاولت أن أزوه بمنزله ، لم يكن هناك لكنّي وجدت تفصيلاً مثيراً . للإهتمام على سيرته الذّاتيه
    The don't use their real names in there, but with this, we could find him. Open Subtitles انهم لا يستخدمون أسمائهم الحقيقة هناك, ولكننا نستطيع أيجاده بهذه
    But there is nothing there but famine, suffering and massacre Open Subtitles لكن لا يوجد شيء هناك غير المجاعة والمعاناة والمجازر
    I'm based there, but I'm opening an office in L.A. Open Subtitles مركزي الأساسي هناك لكني سأفتح مكتباً في لوس أنجلوس.
    You could come back to my crib. Nobody's there but my grandma. Open Subtitles يمكنك أن تأتي إلى منزلي ، لا أحد هناك ماعدا جدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more