"there is growing recognition" - Translation from English to Arabic

    • وهناك اعتراف متزايد
        
    • هناك اعتراف متزايد
        
    • وثمة اعتراف متزايد
        
    • ويتزايد الاعتراف
        
    • يتزايد الاعتراف
        
    • وهناك إدراك متزايد
        
    • ثمة اعتراف متزايد
        
    • ويتزايد التسليم
        
    • وثمة إدراك متزايد
        
    • يوجد إدراك متزايد
        
    • هناك إقرار متزايد
        
    • هناك اعترافا متزايدا
        
    • يتزايد التسليم
        
    • يوجد اعتراف متزايد
        
    • وهناك إقرار متزايد
        
    there is growing recognition of the injustices and distortions caused by corruption. UN وهناك اعتراف متزايد بجوانب الظلم والاختلال الناشئة عن الفساد.
    there is growing recognition of the injustices, distortions and economic losses caused by corruption. UN وهناك اعتراف متزايد بجوانب الظلم والاختلال الناشئة عن الفساد.
    At the same time, there is growing recognition of the need for universal social protection and redistribution. UN وفي الوقت نفسه، هناك اعتراف متزايد بضرورة توفير الحماية الاجتماعية وإعادة التوزيع، على نحو شامل للجميع.
    there is growing recognition that the specific needs of girls require special protective measures, both during armed conflicts and in postconflict situations. UN وثمة اعتراف متزايد بأن الاحتياجات الخاصة بالبنات تتطلب تدابير حمائية خاصة، سواء أثناء النزاعات المسلحة أو بعدها.
    144. there is growing recognition of the vital role that the ocean plays in sustaining human habitation on planet earth. UN 144 - ويتزايد الاعتراف بالدور الحيوي للمحيطات في دعم سكنى الإنسان على كوكب الأرض.
    there is growing recognition in the South that networks can empower stakeholders by forging new types of interdependence. UN وما ينفك يتزايد الاعتراف في الجنوب بأن الشبكات قادرة على تمكين أصحاب المصلحة من خلال استحداث أنواع جديدة من الترابط.
    7. there is growing recognition that economic growth is a fundamental but insufficient objective of development strategies. UN 7 - وهناك اعتراف متزايد بأن النمو الاقتصادي هدف أساسي لاستراتيجيات التنمية، ولكنه غير كاف.
    there is growing recognition of the need to consider the distribution impact of these programmes and draw attention to their negative effects. UN وهناك اعتراف متزايد بالحاجة الى النظر في أثر توزيع هذه البرامج وتوجيه الانتباه الى هذه اﻵثار السلبية.
    60. there is growing recognition by States that statelessness can be prevented by including sufficient safeguards in nationality legislation. UN 60 - وهناك اعتراف متزايد من جانب الدول بأن انعدام الجنسية يمكن منعه من خلال وضع ضمانات كافية في صلب قانون الجنسية.
    Fortunately, there is growing recognition of the need to review and reform punitive laws, policies and practices for effective HIV response. UN ولحسن الحظ، هناك اعتراف متزايد بالحاجة إلى استعراض وإصلاح القوانين العقابية والسياسات والممارسات من أجل التصدي الفعال للفيروس.
    For example, there is growing recognition of disability and HIV/AIDS as an emerging issue. UN فعلى سبيل المثال، هناك اعتراف متزايد بأن الإعاقة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يشكلان مسألة ناشئة.
    Today, there is growing recognition that interreligious dialogue must be expanded to contribute proactively to social cohesion, stability and mutual understanding everywhere. UN واليوم، هناك اعتراف متزايد بوجوب توسيع الحوار بين الديانات من أجل الإسهام الاستباقي في تحقيق الوئام الاجتماعي والاستقرار والتفاهم المتبادل في كل مكان.
    there is growing recognition and evidence of the benefits of linking HIV/AIDS and sexual and reproductive health. UN وثمة اعتراف متزايد وأدلة متزايدة على فوائد ربط فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بالصحة الجنسية والإنجابية.
    there is growing recognition and evidence of the benefits of linking HIV/AIDS and sexual and reproductive health. UN وثمة اعتراف متزايد وأدلة متزايدة على فوائد ربط فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بالصحة الجنسية والإنجابية.
    there is growing recognition of the need to strengthen health and non-health forums to address heightened public health risks and of the need to take advantage of new opportunities to protect health and better ensure the achievement of the Millennium Development Goals. UN ويتزايد الاعتراف بضرورة تعزيز المنتديات الصحية وغير الصحية من أجل التصدي للمخاطر المتعاظمة في مجال الصحة العامة، وبضرورة الاستفادة من الفرص الجديدة لتوفير الحماية الصحية وكفالة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على نحو أفضل.
    95. there is growing recognition that market-centred approaches to development have exacerbated various forms of inequality and that the question of equality has not featured as prominently as it should on the international development agenda. UN ٩5 - يتزايد الاعتراف بأن النهج الإنمائية التي تركز على السوق قد أدت إلى تفاقم العديد من أشكال عدم المساواة، وأن مسألة المساواة لم تدرج بشكل يتناسب وأهميتها في الخطة الإنمائية الدولية.
    there is growing recognition of the linkages between sustainable forest management and disaster risk reduction. UN وهناك إدراك متزايد للصلات بين الإدارة المستدامة للغابات والحد من مخاطر الكوارث.
    In addition to overall rates for broad crime types, there is growing recognition of the need to obtain more detailed data on offence characteristics, such as the involvement of organized criminal groups and the relationship between victim and perpetrator. UN وإضافة إلى المعدلات الإجمالية للأنواع الكبرى من الجريمة، ثمة اعتراف متزايد بالحاجة إلى الحصول على بيانات مفصلة عن خصائص الجرائم، مثل تورّط المجموعات الإجرامية والعلاقة بين الضحية والجاني.
    there is growing recognition that such subsidies are undesirable and should be eliminated. UN ويتزايد التسليم بأن هذه اﻹعانات محل اعتراض وينبغي إلغاؤها.
    In both low-income and middle-income countries, the social safety nets are small and there is growing recognition of their importance. UN وفي كل من البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المتوسطة الدخل على حد سواء، لا تزال شبكات الأمان الاجتماعي صغيرة، وثمة إدراك متزايد لأهميتها.
    Furthermore, there is growing recognition that greater efforts must be made to place women in peacekeeping and civilian police units, and to ensure that a senior staff person is assigned specific responsibility for genderbased violence. UN وزيادة على ذلك، يوجد إدراك متزايد لوجوب القيام بجهود أكبر لتوظيف المرأة في وحدات حفظ السلام والشرطة المدنية، ولضمان أن تُسند إلى موظف كبير مسؤولية محددة فيما يتعلق بالعنف ذي الأساس الجنساني.
    In this regard, there is growing recognition that climate change could undermine the ability of Africa to meet the targets of the Millennium Development Goals (MDGs), thereby slowing progress towards sustainable development. UN ومن هذه الناحية، هناك إقرار متزايد بأنه من الممكن أن يؤدي تغيّر المناخ إلى إضعاف قدرة أفريقيا على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بما يؤدي إلى إبطاء التقدم نحو تحقيق التنمية المستدامة.
    But there is growing recognition that what has been accomplished so far — though historic — is merely peace in the sense of a lack of armed confrontation. UN إلا أن هناك اعترافا متزايدا بأن ما تم إنجــازه حتــى اﻵن - مع أنه إنجاز تاريخي - لا يعد سلما إلا من زاوية انتفاء المواجهة المسلحة.
    While national security remains pivotal to peace and stability, there is growing recognition of the need for an expanded paradigm of security. UN ولئن كان الأمن القومي لا يزال يتسم بأهمية حاسمة فيما يتعلق بإحلال السلام والاستقرار، يتزايد التسليم بالحاجة إلى اعتماد نموذج موسع للأمن.
    there is growing recognition that there need be no conflict between poverty reduction and the attainment of growth objectives. UN إذ يوجد اعتراف متزايد بأنه لا لزوم للتضارب بين خفض مستوى الفقر وتحقيق أهداف النمو.
    there is growing recognition that economics occupies a pivotal position in competition law and the analysis of competition cases. UN وهناك إقرار متزايد بمكانة علم الاقتصاد المحورية في قانون المنافسة وفي تحليل قضايا المنافسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more