There is only one way you can continue to breathe and keep your heart beating on land. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط يمكنكِ بها الأستمرار بالتنفس و الحفاظ على قلبكِ ينبض على الأرض |
Unfortunately for you, sir, There is only one way out. | Open Subtitles | لسوء الحظ بالنسبة لك, يا سيدي, هناك طريقة واحدة فقط للخروج. |
Then you understand. Hmm. There is only one way we all win. | Open Subtitles | شكرا فهمت هناك طريقة واحدة فقط ليربح الجميع |
When the wheel of fortune has reached its zenith, There is only one way for it to go. | Open Subtitles | عندما تصل عجلة الثروة قمتها هناك طريق واحد لإدارتها |
There is only one way for us can track down and defeat this beast, | Open Subtitles | هناك فقط طريقة واحدة وهي أَنْ نَتعقّبَ ونَهْزمَ هذا الوحشِ |
Just as they believe that There is only one way to leave this mountain. | Open Subtitles | كما يعتقدون إنه هناك حل واحد لترك هذا الجبل |
There is only one way we can save Ariadne. | Open Subtitles | هناك سوى طريقة واحدة يمكننا انقاذ أريادن. |
There is only one way she could've received a bump like that. | Open Subtitles | هناك طريقه واحده يمكن بها .أن تحصل على ضربه مثل تلك |
There is only one way forward, and that is peace. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط إلى التقدم، وهي السلام. |
There is only one way to free yourself of guilt. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط لتحرر نفسك من الذنب |
There is only one way for you to remain in her service. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط لك لكي تبقى في خدمتها |
There is only one way to avoid initiation... and still retain membership with full privileges. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط لتفادى التلقين و تزال تحتفظ بعضويك بكامل مزاياها |
There is only one way for you and your son to have real security. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط لك ولإبنك من خلالة يمكن أن يكون لديكم ضمان حقيقي |
There is only one way to change the law of that sort - get rid of the people who make them. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط لنتخلص من قانون كهذا أن نتخلص من الناس الذين يضعوا القوانين |
There is only one way to "find" your destiny, McKenzie. | Open Subtitles | هناك طريق واحد لتجدي قدرك , ماكينزي. |
There is only one way out. It's very dangerous. | Open Subtitles | هناك طريق واحد للخروج وهو شديد الخطورة |
There is only one way forward for Turkey, Armenia, and the region. The future will begin only when Turkey – like Germany in the past and Serbia and Croatia now – repudiates its policy of denial and faces up to its terrible crimes of 1915. | News-Commentary | هناك طريق واحد يقود تركيا، وأرمينيا، والمنطقة بالكامل إلى الأمام. ولن يبدأ المستقبل إلا إذا تخلت تركيا عن سياسة الإنكار وبادرت إلى مواجهة الجرائم الشنيعة التي ارتكبتها في عام 1915 ـ مثلما فعلت ألمانيا في الماضي، وصربيا وكرواتيا في الوقت الحاضر. وحينئذ فقط يصبح الماضي حقاً من الماضي. |
You have to find out the truth and There is only one way to do it. | Open Subtitles | يجب عليك معرفة الحقيقة و هناك فقط طريقة واحدة لمعرفتها |
There is only one way I'm afraid... you have to kill the mother beast. | Open Subtitles | أخشى أن هناك فقط طريقة واحدة يجب أن تقتل الوحش الأم |
Yet it seems you intentionally forgot... that There is only one way to resolve this sort of thing. | Open Subtitles | ...رغم ذلك يبدو أنك تنسى عمداً هناك حل واحد لحل هذا النوع من المشاكل |
There is only one way of telling the truth. | Open Subtitles | ليس هناك سوى طريقة واحدة لقول الحقيقة |
There is only one way to save your son, Miss Reynolds. | Open Subtitles | هناك طريقه واحده لأنقاذ أبنك يا مس رينولدز |
There is only one way to deal with such men, and that is hunt them down. | Open Subtitles | هناك وسيلة واحدة فقط للتعامل مع رجال كهؤلاء , و هى مطاردتهم |
I told you! There is only one way to stop him. | Open Subtitles | قلت لك بأنه هناك طريقة واحده لإيقافه |