Or is there really that big a pest problem drying tobacco? | Open Subtitles | أم أن هناك حقا أن كبير مشكلة الآفات تجفيف التبغ؟ |
If there really was a border dispute between Eritrea and Ethiopia, it has been settled through legal means. | UN | وإذا ما كان هناك حقا نزاع حدودي بين إريتريا وإثيوبيا، فقد تمت تسوية هذا النـزاع من خلال الوسائل القانونية. |
Is there really anyone here who believes themselves a match for Satan and all his words? | Open Subtitles | هل هناك حقا أي شخص هنا من يؤمن أنفسهم مباراة للشيطان وكل كلماته؟ |
If there really is an acupressure point for laughter, | Open Subtitles | إذا كان هناك حقاً نقطة ضَحك تُعالج بالابر |
Is there really any question what a grand jury Will decide? | Open Subtitles | هلَ هنالك حقاً سؤال محدد يدور ببال هيئة المحلفين ؟ |
Is there really any difference between this and porn? | Open Subtitles | هل حقاً هناك فارق بين هذه وصور الجنس؟ |
Although I'm starting to doubt if there really is a beast bounty. | Open Subtitles | على الرغم من أنني بدأت أشك ان كان هناك حقا جائزة الوحش |
Carvelle, there really is no comparison with Stet's own behaviour. | Open Subtitles | كارفيل، هناك حقا لا مجال للمقارنة مع سلوك ستيت نفسه. |
Is there really a need to renew battle when the goal has been lost? | Open Subtitles | هل هناك حقا حاجة للمعركة عندما ضاع الهدف؟ |
Yeah, I know this is like a trick question, you know, but there really are so many that I... | Open Subtitles | اجل انا اعلم يبدو هذا كسؤال خادع كما تعلمين لكن هناك حقا الكثير |
Oh, that's fortunate, because I don't think there really is one. | Open Subtitles | أوه، هذا من حسن الحظ، لأنني لا أعتقد أن هناك حقا واحدة. |
You can do anything you like out there really. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل أي شيء تريد هناك حقا. |
You see, there really is no choice ,Ilsa. | Open Subtitles | كما ترون، هناك حقا ليس هناك خيار، إيلسا. |
I don't mean to sound square, but is there really that big a difference, one from the other? | Open Subtitles | لا أقصد أن أبدو عبقرية و لكن هل هناك حقا فرق كبير، واحدة من الأخرى؟ |
there really isn't a study that shows that by eating meat and eggs in moderation you can actually turn your heart disease around and get better. | Open Subtitles | ليس هناك حقاً أية دراسة تُبيّن أنّ تناول لحم وبَيض باعتدال، بمقدورك فعلياً أن تعكس مرض قلبك وتتعافى. |
Are there really pirates attacking our shipments in the Gulf? | Open Subtitles | هل هناك حقاً قراصنةٌ تقوم بالهجوم على شحناتنا في الخليج؟ |
If there really is going to be a nuclear attack, shouldn't we tell our families? | Open Subtitles | إذا كان هنالك حقاً هجوم نووي ألا يجدر بنا إخبار عائلاتنا؟ |
Biology, psychology, is there really any difference? | Open Subtitles | علم الاحياء، النفس، هل حقاً هناك اي اختلاف؟ |
So there really is another Fujii Itsuki. | Open Subtitles | إذن يوجد حقا شخص آخر يدعى الأيوبي أنوار. |
We need more movement in positions, if there really is a wish to reach common ground. | UN | وهو أن ما نحتاج إليه هو المزيد من الحركة في المواقف إذا كانت هناك بالفعل رغبة في التوصل إلى أرضية مشتركة. |
We should go through this place, find out if there really is a second target. | Open Subtitles | علينا تفقد المكان لنجد لو هناك فعلاً هدف ثاني |
If there really were such a thing as reincarnation, what would you want to be in the next life? | Open Subtitles | إذا كان هنالك حقا شيء يُدعى بإعادة الحياة فمالذي تُريد أن تكونه في الحياة القادمة؟ |
Well, are there really any other broads to hook up with? ( both chuckle ) | Open Subtitles | أهناك حقاً أشخاص آخرين للتسكّع معهم ؟ |
I just want to see if there really is something here or if I'm just crazy. | Open Subtitles | أريد فقط أن نرى ما اذا كان هناك فعلا شيء هنا أو إذا أنا مجرد مجنون. |
If there really was a problem it was too late to correct it, so he ignored the memo and hoped the problem would go away. | Open Subtitles | لو كان بالفعل يوجد مشكلة فالوقتتأخرجداًلتصليحها، لذاتجاهلالمذكرة، و أمل إن المشكلة سوف تختفي. |
there really isn't one. | Open Subtitles | لا يوجد حقاً سبيل أمثل. |
I'm sorry, but he was telling the truth. there really is an explorer. | Open Subtitles | أعلم وأنا آسفة، لكنه يقول الحقيقة يوجد فعلاً مستكشف |