"there the whole time" - Translation from English to Arabic

    • هناك طوال الوقت
        
    • هنا طوال الوقت
        
    • هناك كل الوقت
        
    • هناك كلّ الوقت
        
    • هناك طول الوقت
        
    • هناك طيلة الوقت
        
    They've been up there the whole time playing detective. Open Subtitles لقد كانوا هناك طوال الوقت يؤدّون دور المحقق.
    I was there the whole time in some ways,I helped make it. Open Subtitles كنت هناك طوال الوقت بطريقه ما , ساعدتُ في حدوث ذلك
    I need to go. - Was he there the whole time? Open Subtitles كلا يجب ان اذهب هل كان هناك طوال الوقت ؟
    - Actually, I was sitting right there the whole time. Open Subtitles -في الحقيقة كنت جالسة هنا طوال الوقت -حقاً؟
    You wouldn't wanna go, either, if your parents were there the whole time saying, "wow, look what David's done." Open Subtitles لن تريد الذهاب ايضا , ان كان والداك هناك كل الوقت يقولون "واو انظر ماذا فعل دايفد"
    You know, the truth was there the whole time if you had bothered to investigate. Open Subtitles تَعْرفُ، الحقيقة كَانتْ هناك كلّ الوقت إذا إهتممتَ بالتَحقيق في.
    Mario is standing there the whole time, says absolutely nothing to defend his classmate. Open Subtitles ماريو كان واقفا هناك طول الوقت لم يقل شيئا إطلاقا .حتى يدافع عن زميله
    I've seen her in town. She sat there the whole time. Open Subtitles شاهدتها بالبلدة من قبل لقد ظلت جالسة هناك طيلة الوقت
    Her partner was in there the whole time, just not in the way that we thought. Open Subtitles شريكها كان هناك طوال الوقت لكن ليس بالطريقة التي ظنناها
    - No, no, no, I need to go. - Was he there the whole time? Open Subtitles كلا كلا يجب ان أذهب هل كان هناك طوال الوقت ؟
    No, because Calista knew that you were there the whole time. Open Subtitles لا، لأن كاليستا أعرف أن كنت هناك طوال الوقت.
    You don't have to stay there the whole time, you know. Open Subtitles ليس عليك البقاء هناك طوال الوقت ، كما تعلم
    Except now I think he was there the whole time... as the secret ingredient. Open Subtitles لم يظهر هذا الصباح باستثناء الآن أعتقد بانه كان هناك طوال الوقت كالمكون السري
    But I will be there the whole time. I won't let them hurt you. Open Subtitles لكن سأكون هناك طوال الوقت , لن أتركهم يأذوكى
    But I was there the whole time, man. Open Subtitles لكنني كنت هناك طوال الوقت يا رجل
    I sat there the whole time that we were watching "Grease," thinking you liked the painting. Open Subtitles لقد جلستُ هناك طوال الوقت الذي نشاهد فيه "جريس" أظن أن اللوحة أعجبتكِ
    No. And I was there the whole time. Open Subtitles كلاّ، وقد كنتُ هناك طوال الوقت
    Ye--Well, you know, I was out there the whole time, and, you know, I didn't see anyone complain about a purse being stolen. Open Subtitles ا تعلم قد كنت هنا طوال الوقت ولم الأحظ اي احد قد اشتكى حيال سرقة محفظتها ا تعلم قد كنت هنا طوال الوقت ولم الأحظ اي احد قد اشتكى حيال سرقة محفظتها
    And you were down there the whole time? Open Subtitles وكنت هنا طوال الوقت
    She just sits there the whole time? Open Subtitles هل هى تجلس هناك كل الوقت ؟
    Yeah, just can't believe she was lying there the whole time. Open Subtitles نعم، فقط لا يستطيع الإعتقاد هي كانت تكذب هناك كلّ الوقت.
    I was there the whole time He was killing her... and I saw what happened. Open Subtitles كنت هناك طول الوقت كان يقتلها ورأيت ما حدث
    He's been out there the whole time. Like he's a part of the street. Open Subtitles إنّه بالخارج هناك طيلة الوقت وكأنّه جزء من الشارع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more