"there till" - Translation from English to Arabic

    • هناك حتى
        
    • هنا حتى
        
    • هناك حتي
        
    • هناك إلى
        
    • هنالك حتى
        
    • هناك حتّى
        
    My dad, he's in Biloxi. He'll be there till Sunday. Open Subtitles رجاءً, فأَبّى في بيلوكسي سيمكث هناك حتى يوم الأحد
    Nothing. I just stayed there till the police arrived. I couldn't move. Open Subtitles لا شئ ، ظللت هناك حتى وصلت الشرطة لم أستطع التحرك
    Paquito, take five men and escort Marisol to the small house and stay there till I return. Open Subtitles خذ خمسة رجال و رافق ماري سول الى البيت الصغير و ابق هناك حتى عودتنا
    You both stay in there till I come and tell you she's been and gone. Open Subtitles جميعكم ابقوا هنا حتى آتي وأخبركم بأنها ذهبت
    Ugo will go with you, and you'll stay there till storm passes. Open Subtitles يوغو سوف أذهب معك ، وعليك البقاء هناك حتى يمر العاصفة.
    Hey, find yourself somewhere safe and stay there till it's over. Open Subtitles حسنا مهلا، اعثري على مكان آمن وظلي هناك حتى ينتهي هذا الوضع
    Yeah, I was there till, uh... uh, 10:00. Open Subtitles نعم كنت هناك حتى العاشرة مساءا كان يقلب في قنوات التلفاز
    I know a place. It's safe. We can hide there till morning. Open Subtitles أعرف مكاناً،أنه آمن،يــمكننا الأختباء هناك حتى الــصباح
    He won't be there till two hours from now. Open Subtitles لايمكنكِ ان تكوني هناك حتى خلال ساعتين من الان
    Bartender confirms Ronnie boy was there till 2:00 in the morning. Open Subtitles يؤكد النادل ان بقي هناك حتى الثانية صباحاً
    H-he was quiet the whole ride there... till we parked, and then he, um-- he-- he tells me to get in the back. Open Subtitles لقد كان هادئاً طوال الطريق الى هناك حتى أوقف سيارته وبعد ذلك , هو
    It's bigger than your mother's womb and you were in there till you were 15. Open Subtitles هو أكبرُ مِنْ رحمِ أمِّكَ و أنت كُنْتَ هناك حتى أصبحت بالخامسة عشر.
    So you can crash there till we figure out something permanent. Open Subtitles لذا ، يمكنك البقاء هناك.. حتى نجد حلاّ دائماً
    I think Julian's gonna be there till 10:00. Open Subtitles أعتقد ستعمل جوليان ستكون هناك حتى الساعة 10: 00.
    You stay over there till you're ready for me, then you come on. Open Subtitles إبقى في هناك حتى تكونَ مستعدًا من أجلي وبعدها تعال
    If I check into hospice, I'll just lie there till I'm dead. Open Subtitles إن راقبت دار العجزة، سوف أبقى هناك حتى أموت.
    You go to Sweden and remain there till the war is over, and this conversation has never taken place. Open Subtitles الذهاب الى السويد والبقاء هناك حتى تنتهي الحرب , وهذا الحوار لم يحدث ابدا
    Wait there till you hear one hell of an explosion. Whoa, whoa, whoa, whoa! Whoa! Open Subtitles انتظرا هنا حتى تسمعا تفجيراً واحداً كبيراً
    She put them in to soak at midday and they stood there till she went to bed. Open Subtitles انها تنقعهم هنا حتى منتصف اليوم ويظلوا هنا حتى تأوى الى الفراش
    They'll be there till the day they die. Open Subtitles سيبقون هناك حتي اليوم الذي سيمتون فيه
    I've got no room, put him there till there's a bed. Open Subtitles ليس لدي أي غرفة ضعه هناك إلى أن يفرغ سرير
    And I would just follow my regular routine, keep him there till the heat died down. Open Subtitles وأتابع روتينيّ الإعتيادي، أبقيه هنالك حتى يهدأ الوضع
    He kept yelling he would keep him there till next Halloween to teach him a lesson. Open Subtitles ظل يصرخ بأنه سيبقيه هناك حتّى عيد القديسين القادم ليعلّمه درسًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more