"there was a girl" - Translation from English to Arabic

    • كان هناك فتاة
        
    • كانت هناك فتاة
        
    • كان هناك بنت
        
    • كان هناك فتاه
        
    • كانت توجد فتاة
        
    • كانت هنالك فتاة
        
    • أكانت هناك فتاة
        
    • لقد كان هنالك فتاة
        
    • أن هناك فتاة
        
    • ان هناك فتاة
        
    No, okay, look, say There was a girl who was willing to take a chance on my ass. Open Subtitles لا، حسنا، انظر، يقولون كان هناك فتاة الذي كان على استعداد لاتخاذ فرصة على مؤخرتي.
    There was a girl to blame for my "Getting Out the Vote" just to get laid. Open Subtitles كان هناك فتاة للوم من خروجي من التصويت , للمعاشرة فقط
    Well, hypothetically, There was a girl india green-eyed sexy menghampirimu and beg you to fuck him so Open Subtitles حسنا، نظريا، كان هناك فتاة الهند مينغامبيريمو أخضر العينين مثير وأتوسل إليك أن يمارس الجنس معه حتى
    There was a girl here 30 years ago who disappeared. Open Subtitles لقد كانت هناك فتاة هنا قبل 30 عامًا اختفت
    There was a girl once who wanted money from me. Open Subtitles كانت هناك فتاة من قبل وقد أرادت بعض النقود
    Wait, wait. There was a girl. There was a girl. Open Subtitles كان هناك فتاة , كان هناك فتاة أستقالت قبل شهر
    There was a girl inside the shelter that did small tattoos just like that. Open Subtitles كان هناك فتاة داخل الملجأ تقوم بعمل وشوم فقط مثل تلك لم تكن محترفة, كانت فقط صبية
    There was a girl at my prom who was known as the backhoe. Open Subtitles كان هناك فتاة في حفلة تخرجي معروفة باسم الجرافة
    There was a girl once who blew me who subsequently hung herself... to death. Open Subtitles كان هناك فتاة مارست جنس فموي لي ثم بعد ذلك قامت بشنق نفسها
    I totally understand, mate. There was a girl I was crazy about once. Open Subtitles ,أتفهمك تماما يا صاح كان هناك فتاة ذات مرة, و كنت مغرما بها إلى حد الجنون
    You know, There was a girl a little younger than you and she was a little husky. Open Subtitles أتعلمين.. لقد كان هناك فتاة أصغر منكِ بقليل وقد كانت سمينة بعض الشيء
    There was a girl inside the shelter that did small tattoos just like that. Open Subtitles كان هناك فتاة داخل الملجأ تقوم بعمل وشوم فقط مثل تلك
    - There was a girl a few years ago who bled right through the back of her dress. Open Subtitles كانت هناك فتاة منذ بضعة أعوام ظهر نزيفها على ثوبها من الخلف.
    So There was a girl who had the gig, and she can't do it. Open Subtitles إذن كانت هناك فتاة لديها حفلة ، و هي لا تستطيع الذهاب
    Hey, There was a girl in this car right here... seen her? Open Subtitles كانت هناك فتاة في هذه السيارة هنا، هل رأيتها؟
    'Once upon a time, There was a girl'who lived a perfect life. Open Subtitles كان يا مكان، كانت هناك فتاة والتي عاشت حياة مثالية
    Mister... There was a girl who lived over there with her mother, name of Florence. Open Subtitles كانت هناك فتاة تعيش هناك مع أمها اسمها فلورنس
    When I was an adolescent, There was a girl who would wait for me until the next life. Open Subtitles عندما كنت مراهقا، كان هناك بنت تنتظرني حتى الحياة القادمة.
    Once upon a time, There was a girl who lived all alone in a horrible cave so far from home that it made her chest hurt. Open Subtitles فى زمن من الأزمان , كان هناك فتاه عاشت بمفردها فى كهف مرعب بعيداً عن منزلها من ما جعل قلبها يؤلمها
    There was a girl in here earlier. Open Subtitles كانت توجد فتاة في وقت سابق هنا
    A long time ago, in a little Mediterranean village, There was a girl. Open Subtitles منذ دهر سحيق في قرية صغيرة تطلّ على البحر المتوسط كانت هنالك فتاة.
    - It's just that this girl on the boat... - There was a girl on a boat? Open Subtitles انه فقط أن هذه الفتاة على السفينة أكانت هناك فتاة على السفينة ؟
    There was a girl. Open Subtitles "لقد كان هنالك فتاة"
    Did you ever think There was a girl in here? Open Subtitles ألم تفكر لو أن هناك فتاة بالداخل؟
    Why did you say There was a girl asking for me? Open Subtitles لما قلت ان هناك فتاة بالخارج ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more