"there when she" - Translation from English to Arabic

    • هناك عندما
        
    • بجانبها عندما
        
    • موجودة عندما
        
    • هُناك عندما
        
    I was probably there when she was getting strangled on that roof. Open Subtitles أنا ربما كان هناك عندما كان الحصول خنقا على هذا السقف.
    What sense it make to shop there when she overcharges? Open Subtitles ما المنطق أن تتبضع هناك عندما تكون أسعارها باهظة؟
    Agent Scully must have just come from there when she called me. Open Subtitles الوكيل سكولي لا بدّ وأن فقط يجيء من هناك عندما دعتني.
    You feel guilty because you were not there when she died. Open Subtitles أنتِ تشعري بالذنب بسبب أنك لم تكنِ هناك عندما توفيت
    No, I'm gonna wait outside of it and be there when she does. Open Subtitles كلّا , سأنتظرها بخارجِ الغرفة وسأكون بجانبها عندما تستيقظ.
    You called Amanda. I was there when she got the call. Open Subtitles لقد اتصلتَ بأماندا، كنتُ موجودة عندما تلقّتْ اتصالك
    And just because he wasn't there when she was being murdered, it doesn't mean he's not involved somehow. Open Subtitles ولمُجرّد أنّه لمْ يكن هُناك عندما قتلت، ذلك لا يعني أنّه لمْ يكن مُتورّطاً بطريقة ما.
    I was probably there when she was getting strangled on that roof. Open Subtitles من المُحتمل أني كنتُ هناك عندما كانت تختنقُ على ذلك السطح
    Mum's computer was there when she and I went to bed last night. Open Subtitles كان الكمبيوتر موم هناك عندما وذهبت إلى الفراش الليلة الماضية.
    I'm gonna comfort her, because I'm a caring and decent friend who's happy to be there when she needs someone to talk to. Open Subtitles سأريحها لأني صديق مهتم ومحترم والذي يسعده أن يكون هناك عندما تحتاج أحد للتحدث معه
    You don't think I wanted to be there when she died? Open Subtitles الا تعتقدين انني اردت ان اكون هناك عندما ماتت؟ .
    What is this feeling that you could not be there when she died? Open Subtitles ما هو هذا الشعور بأنك لا يمكن أن يكون هناك عندما ماتت ؟
    Was there anyone else there when she asked you this? Open Subtitles هل تواجد أحداً أخرا هناك عندما سألتك هذا؟
    I understand. And that stress will still be there when she goes home. Open Subtitles أتفهم ذلك، وذلك الضغط سيبقى هناك عندما تعود إلى المنزل
    So anyone could have been in there when she died? Open Subtitles إذن لكان يُمكن لأيّ شخصٍ أن يكون هناك عندما ماتت؟
    I need to be there when she gets out of school. Open Subtitles أريد التواجد هناك عندما تخرج من المدرسة.
    It occurred to me that maybe I would need to go up there when she wasn't home, so she grudgingly gave me a key. Open Subtitles خطر لي بأنه ربما يجب علي أصعد هناك عندما لاتكون بالمنزل
    Well, just go over there when she's not home. Open Subtitles حسنا، مجرد أن أذهب الى هناك عندما قالت انها ليست المنزل.
    Make sure her kids are there when she gets home, okay? Open Subtitles تاكد من ان اطفالها هناك عندما تصل الى المنزل حسنا ؟
    And she'd hate it even more if we were both there when she opened it. Open Subtitles وستكرها أيضاً أكثر أذا كلانا هناك عندما تفتحها
    I'd like to be there when she wakes up. Open Subtitles أودُ أن أكون بجانبها عندما تصحو.
    Tom, I was there when she unpacked her suitcase. Open Subtitles "توم" ، لقد كنتُ موجودة عندما كانت توضّب أغراضها
    To learn what heaven might be like I'm going to speak to a woman who claims she went there when she died. Open Subtitles لمِعرفة ما قد تبدو عليه الجنة سأتحدث إلى امرأةٍ تدعي أنَّها ذهبت هُناك .عندما ماتت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more