"there who" - Translation from English to Arabic

    • هناك الذين
        
    • هناك الذي
        
    • هناك الذى
        
    • هناك ممن
        
    • هناك والذي
        
    You think there are a million guys out there who are unattached, somewhat close to your age, and check off all your boxes? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك مليون اللاعبين هناك الذين هم منفصل، نوعا ما بالقرب من عمرك، وتحقق من كل المربعات الخاصة بك؟
    We have friends out there who need our help. Open Subtitles لدينا أصدقاء من هناك الذين يحتاجون إلى مساعدتنا.
    There's a lot of Frankie Vargas fans in there who would love to make your acquaintance. Open Subtitles الكثير من معجبي فرانكي فارغاس هناك الذين سيحبون التعرف عليك
    I'm sure there's somebody out there who's perfect for you. Open Subtitles أَنا متأكّدُ هناك شخص ما هناك الذي مثالي لَك.
    I was referred to a penguin expert out there who had studied them for almost 20 years. Open Subtitles وقد أشرت إلى خبير البطريق هناك الذي كان قد درسها لما يقرب من 20 عاماً.
    You do realize there are men out there who would happily shoot you for taking that attitude with me? Open Subtitles حتى لا توافق على التوقيع على ذلك. أنت تدرك أن هناك رجال هناك الذين سوف تبادل لاطلاق النار بسعادة لك
    There're a lot of people out there who need help. Open Subtitles كنت هناك الكثير من الناس هناك الذين يحتاجون إلى المساعدة.
    For anyone out there who loved the obese bastard as much as I did, Open Subtitles على أي شخص هناك الذين أحب نذل يعانون من السمنة المفرطة بقدر ما فعلت، و
    Just on the off chance that you might know doctors over there who perform these kinds of procedures. Open Subtitles فقط على فرصة أنكم قد تعرفون أطباء هناك الذين يؤدون هذه الأنواع من العمليات
    You know, there's a lot of deadbeat dads out there who don't care about their families. Open Subtitles كما تعلمون، هناك الكثير من الآباء مرهق هناك الذين لا يهتمون عن أسرهم.
    There's a guy down there who happens to be a friend of mine. Open Subtitles هناك رجل هناك الذين أسفل يحدث أن تكون صديق لي.
    There must be someone down there who can fix the brakes. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شخص ما الى هناك الذين يمكن إصلاح الفرامل.
    I'm sure there's a lot of folks out there who need to be on the road before I do. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك الكثير من الناس هناك الذين يحتاجون إلى أن تكون على الطريق قبل أن أفعل.
    Yes, I hear there are some people out there who still feel good about themselves. Open Subtitles نعم، أسمع هناك بعض الناس هناك الذين لا يزالون يشعرون بالرضا عن أنفسهم.
    There's a doll over there who's trying to get my attention. Open Subtitles هناك دمية هناك الذي يحاول الحصول على عنايتي.
    Okay, Kenny was the only guy in there who had my back. Open Subtitles حسنا، وكان كيني الرجل الوحيد هناك الذي كان ظهري.
    But what I do know is that there's a young girl out there who's safe right now. Open Subtitles ولكن ما أعرفه هو أن هناك فتاة صغيرة هناك الذي هو آمن الآن.
    Like that one over there, over there, and that gentleman over there who's just giving up and leaving. Open Subtitles مثل هذا الشخص هناك هناك , وهذا الشخص هناك الذي فقد الأمل وغادر
    12 US Marshals guard the building, plus our friend over there who was scouting the perimeter that we're now inside. Open Subtitles 12 مشير أمريكيون إحرسْ البنايةَ، زائد صديقنا هناك الذي كَانَ يَزدري الحافةَ بأنّنا الآن داخل.
    Find God, who's always been there, who never left you. Open Subtitles جد الرب الذي كان دائماً هناك ,. الذي لم يتركك ابداً
    Hey who's that creepy guy over there who keeps glaring at us? Open Subtitles من هذا الرجل المخيف هناك الذى يُحدّق بنا ؟
    More than 2 million Palestinians are living there who have a right to their state structure. UN وإن أكثر من مليونين من الفلسطينيين يعيشون هناك ممن لهم الحق في إنشاء دولتهم.
    I've got an overweight patient back there who has already had his stomach stapled and is now taking diet medication that gives you painful diarrhoea whenever you eat more than 15 grams of fat at one sitting. Open Subtitles لدي مريض ذو وزن زائد هناك والذي قام بعملية تدبيس معدة ويتناول الآن حمية طبية والتي تسبب لكم إسهال مؤلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more