"there will be no change" - Translation from English to Arabic

    • لن يكون هناك تغيير
        
    • لن يكون هناك أي تغيير
        
    • لن يتغير
        
    I am Maham's wife but I was there and there was no there will be no change. Open Subtitles أنا زوجة محم ل ولكن كنت هناك وكان هناك لا يوجد لن يكون هناك تغيير.
    The Movement has also made it clear that there will be no change in the religious status of the Ahmadiyyas. UN وأوضحت الحكومة أنه لن يكون هناك تغيير في المركز الديني للطائفة الأحمدية.
    Unless all citizens get access to education, there will be no change in society. UN وما لم يصل جميع المواطنين إلى التعليم، لن يكون هناك تغيير في المجتمع.
    Ladies and gentlemen , the stewards have ruled that there will be no change in the order of finish. Open Subtitles سيّداتي سادتي قررت اللجنة أنّه لن . يكون هناك أي تغيير في الترتيب
    43. In 2015 there will be no change to the approved staffing structure of the Group of Experts on Côte d'Ivoire. UN 43 - وفي عام 2015، لن يكون هناك أي تغيير في هيكل ملاك موظفي فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    16. In 2015 there will be no change to the approved staffing structure of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. UN ١٦ - وفي عام 2015، لن يتغير ملاك الموظفين المعتمد لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    there will be no change of heart on the matter. I assure you. Open Subtitles لن يكون هناك تغيير رأي في المسألة أطمأنك
    270. In 2015, there will be no change to the proposed number of positions for UNOCA. UN 270 - وفي عام 2015، لن يكون هناك تغيير في عدد الوظائف المقترح للمكتب.
    46. In 2014, there will be no change to the proposed number of positions for the Group of Experts on Côte d'Ivoire. UN 46 - وفي عام 2014، لن يكون هناك تغيير في عدد الوظائف المقترحة بالنسبة لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    238. In 2014, there will be no change to the proposed number of positions for UNOCA. UN 238 - وفي عام 2014، لن يكون هناك تغيير في عدد الوظائف المقترح للمكتب.
    42. In 2012, there will be no change to the approved staffing structure of the Group of Experts on Côte d'Ivoire. UN 42 - في عام 2012، لن يكون هناك تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    61. In 2012, there will be no change in the approved staffing structure of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo. UN 61 - لن يكون هناك تغيير في عام 2012 للهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    75. In 2012, there will be no change in the approved staffing structure of the Panel of Experts on the Sudan. UN 75 - لن يكون هناك تغيير في عام 2012 للهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بالسودان.
    51. In 2013, there will be no change to the approved staffing structure of the Group of Experts on Côte d'Ivoire. UN 51 - بالنسبة إلى عام 2013، لن يكون هناك تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    67. In 2013, there will be no change in the approved staffing structure of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo. UN 67 - في عام 2013، لن يكون هناك تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    b there will be no change in documentation requirements even though the first session is shortened to a two-week period. UN )ب( لن يكون هناك تغيير في الاحتياجات من الوثائق على الرغم من أن الدورة اﻷولى اختصرت الى أسبوعين.
    57. In 2015 there will be no change in the approved staffing structure of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo. UN 57 - وفي عام 2015، لن يكون هناك أي تغيير في هيكل ملاك موظفي فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    156. In 2014, there will be no change to the proposed number of positions for the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team. UN 156 - وفي عام 2014، لن يكون هناك أي تغيير في عدد الوظائف المقترحة لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات.
    We have always made clear that there will be no change to Gibraltar's sovereignty without the consent of the people of Gibraltar in a referendum. UN وقد أوضحنا دائما أنه لن يكون هناك أي تغيير في السيادة على جبل طارق دون أن يحظى ذلك بموافقة يبديها شعب الإقليم في استفتاء عام.
    70. In 2015 there will be no change in the approved staffing structure of the Group of Experts on the Sudan. UN 70 - وفي عام 2015، لن يتغير عدد الوظائف المعتمدة لفريق الخبراء المعني بالسودان.
    17. In 2014, there will be no change to the proposed number of positions for the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. UN 17 - وفي عام 2014، لن يتغير عدد الوظائف المقترحة لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more