I am Maham's wife but I was there and there was no there will be no change. | Open Subtitles | أنا زوجة محم ل ولكن كنت هناك وكان هناك لا يوجد لن يكون هناك تغيير. |
The Movement has also made it clear that there will be no change in the religious status of the Ahmadiyyas. | UN | وأوضحت الحكومة أنه لن يكون هناك تغيير في المركز الديني للطائفة الأحمدية. |
Unless all citizens get access to education, there will be no change in society. | UN | وما لم يصل جميع المواطنين إلى التعليم، لن يكون هناك تغيير في المجتمع. |
Ladies and gentlemen , the stewards have ruled that there will be no change in the order of finish. | Open Subtitles | سيّداتي سادتي قررت اللجنة أنّه لن . يكون هناك أي تغيير في الترتيب |
43. In 2015 there will be no change to the approved staffing structure of the Group of Experts on Côte d'Ivoire. | UN | 43 - وفي عام 2015، لن يكون هناك أي تغيير في هيكل ملاك موظفي فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
16. In 2015 there will be no change to the approved staffing structure of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. | UN | ١٦ - وفي عام 2015، لن يتغير ملاك الموظفين المعتمد لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا. |
there will be no change of heart on the matter. I assure you. | Open Subtitles | لن يكون هناك تغيير رأي في المسألة أطمأنك |
270. In 2015, there will be no change to the proposed number of positions for UNOCA. | UN | 270 - وفي عام 2015، لن يكون هناك تغيير في عدد الوظائف المقترح للمكتب. |
46. In 2014, there will be no change to the proposed number of positions for the Group of Experts on Côte d'Ivoire. | UN | 46 - وفي عام 2014، لن يكون هناك تغيير في عدد الوظائف المقترحة بالنسبة لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
238. In 2014, there will be no change to the proposed number of positions for UNOCA. | UN | 238 - وفي عام 2014، لن يكون هناك تغيير في عدد الوظائف المقترح للمكتب. |
42. In 2012, there will be no change to the approved staffing structure of the Group of Experts on Côte d'Ivoire. | UN | 42 - في عام 2012، لن يكون هناك تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
61. In 2012, there will be no change in the approved staffing structure of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo. | UN | 61 - لن يكون هناك تغيير في عام 2012 للهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
75. In 2012, there will be no change in the approved staffing structure of the Panel of Experts on the Sudan. | UN | 75 - لن يكون هناك تغيير في عام 2012 للهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بالسودان. |
51. In 2013, there will be no change to the approved staffing structure of the Group of Experts on Côte d'Ivoire. | UN | 51 - بالنسبة إلى عام 2013، لن يكون هناك تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
67. In 2013, there will be no change in the approved staffing structure of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo. | UN | 67 - في عام 2013، لن يكون هناك تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
b there will be no change in documentation requirements even though the first session is shortened to a two-week period. | UN | )ب( لن يكون هناك تغيير في الاحتياجات من الوثائق على الرغم من أن الدورة اﻷولى اختصرت الى أسبوعين. |
57. In 2015 there will be no change in the approved staffing structure of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo. | UN | 57 - وفي عام 2015، لن يكون هناك أي تغيير في هيكل ملاك موظفي فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
156. In 2014, there will be no change to the proposed number of positions for the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team. | UN | 156 - وفي عام 2014، لن يكون هناك أي تغيير في عدد الوظائف المقترحة لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات. |
We have always made clear that there will be no change to Gibraltar's sovereignty without the consent of the people of Gibraltar in a referendum. | UN | وقد أوضحنا دائما أنه لن يكون هناك أي تغيير في السيادة على جبل طارق دون أن يحظى ذلك بموافقة يبديها شعب الإقليم في استفتاء عام. |
70. In 2015 there will be no change in the approved staffing structure of the Group of Experts on the Sudan. | UN | 70 - وفي عام 2015، لن يتغير عدد الوظائف المعتمدة لفريق الخبراء المعني بالسودان. |
17. In 2014, there will be no change to the proposed number of positions for the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. | UN | 17 - وفي عام 2014، لن يتغير عدد الوظائف المقترحة لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا. |