there will be two round tables on the overall theme " The Way Forward " . | UN | يعقد اجتماعا مائدة مستديرة بشأن الموضوع العام " الطريق إلى الأمام " . |
there will be two round tables on the overall theme " The Way Forward " . | UN | يعقد اجتماعا مائدة مستديرة بشأن الموضوع العام " الطريق إلى الأمام " . |
there will be two parallel high-level round tables (1 and 2) in the afternoon of Wednesday, 2 February, and two parallel high-level round tables (3 and 4) in the morning of Thursday, 3 February 2011, each discussing a specific topic, as follows: | UN | ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (1 و 2) بعد ظهر يوم الأربعاء 2 شباط/ فبراير، واجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (3 و 4) صباح يوم الخميس 3 شباط/فبراير 2011، يناقش كل منها موضوعا محددا عل النحو التالي: |
there will be two parallel high-level round tables (1 and 2) in the afternoon of Wednesday, 2 February, and two parallel high-level round tables (3 and 4) in the morning of Thursday, 3 February 2011, each discussing a specific topic, as follows: | UN | ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (1 و 2) بعد ظهر يوم الأربعاء 2 شباط/ فبراير، واجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (3 و 4) صباح يوم الخميس 3 شباط/فبراير 2011، يناقش كل منها موضوعا محددا عل النحو التالي: |
there will be two panels focusing on the following thematic issues being taken up by the Commission: (1) Eradicating poverty, including through the empowerment of women throughout their life cycle in a globalizing world; and (2) Environmental management and mitigation of natural disasters: a gender perspective. | UN | وستعقد حلقتا نقاش تركزان على المسائل المواضيعية التالية التي ستتناولها اللجنة: (1) القضاء على الفقر، وذلك بوسائل منها تمكين المرأة من أداء دورها طوال حياتها، في ظل عالم آخذ في العولمة؛ و (2) الإدارة البيئية والتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية: منظور جنساني. |
there will be two briefings, organized by the Peacekeeping Best Practices Unit of the Department of Peacekeeping Operations, as indicated below. | UN | تعقد جلستا إحاطة تنظمهما وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، على النحو المبين أدناه. |
In accordance with the understanding reached in briefings and consultations held by the Chair and the Bureau in preparation for the fifty-ninth session, there will be two panel discussions under this item, including to contribute to the 2015 session of the Council, as follows: | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في جلسات الإحاطة والمشاورات التي عقدها الرئيس والمكتب في إطار التحضير للدورة التاسعة والخمسين، ستعقد حلقتا نقاش في إطار هذا البند، لتحقيق أغراض منها المساهمة في دورة المجلس لعام 2015، على النحو التالي: |
In the afternoon, there will be two round tables. | UN | وسيعقد اجتماعَا مائدة مستديرة بعد ظهر يوم الاثنين. |
there will be two round tables on the overall theme " The Way Forward " . | UN | يعقد اجتماعا مائدة مستديرة بشأن الموضوع العام " الطريق إلى الأمام " . |
there will be two round tables on the overall theme " The Way Forward " . | UN | يعقد اجتماعا مائدة مستديرة بشأن الموضوع العام " الطريق إلى الأمام " . |
there will be two round tables on the overall theme " The Way Forward " . | UN | يعقد اجتماعا مائدة مستديرة بشأن الموضوع العام " الطريق إلى الأمام " . |
there will be two round tables on the overall theme " The Way Forward " . | UN | يعقد اجتماعا مائدة مستديرة بشأن الموضوع العام " الطريق إلى الأمام " . |
there will be two round tables on the overall theme " The Way Forward " . | UN | يعقد اجتماعا مائدة مستديرة بشأن الموضوع العام " الطريق إلى الأمام " . |
there will be two parallel high-level round tables (1 and 2) in the afternoon of Wednesday, 2 February, and two parallel high-level round tables (3 and 4) in the morning of Thursday, 3 February 2011, each discussing a specific topic, as follows: | UN | ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (1 و 2) بعد ظهر يوم الأربعاء 2 شباط/ فبراير، واجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (3 و 4) صباح يوم الخميس 3 شباط/فبراير 2011، يناقش كل منها موضوعا محددا عل النحو التالي: |
there will be two parallel high-level round tables (1 and 2) in the afternoon of Wednesday, 2 February, and two parallel high-level round tables (3 and 4) in the morning of Thursday, 3 February 2011, each discussing a specific topic, as follows: | UN | ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (1 و 2) بعد ظهر يوم الأربعاء 2 شباط/ فبراير، واجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (3 و 4) صباح يوم الخميس 3 شباط/فبراير 2011، يناقش كل منها موضوعا محددا عل النحو التالي: |
there will be two parallel high-level round tables (1 and 2) in the afternoon of Wednesday, 2 February, and two parallel high-level round tables (3 and 4) in the morning of Thursday, 3 February 2011, each discussing a specific topic, as follows: | UN | ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (1 و 2) بعد ظهر يوم الأربعاء 2 شباط/ فبراير، واجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (3 و 4) صباح يوم الخميس 3 شباط/فبراير 2011، يناقش كل منها موضوعا محددا عل النحو التالي: |
there will be two panels focusing on the following thematic issues being taken up by the Commission: (1) Eradicating poverty, including through the empowerment of women throughout their life cycle in a globalizing world; and (2) Environmental management and mitigation of natural disasters: a gender perspective. | UN | وستعقد حلقتا نقاش تركزان على المسائل المواضيعية التالية التي ستتناولها اللجنة: (1) القضاء على الفقر، وذلك بوسائل منها تمكين المرأة من أداء دورها طوال حياتها، في ظل عالم آخذ في العولمة؛ و (2) الإدارة البيئية والتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية: منظور جنساني. |
there will be two panels focusing on the following thematic issues being taken up by the Commission: (1) Eradicating poverty, including through the empowerment of women throughout their life cycle in a globalizing world; and (2) Environmental management and mitigation of natural disasters: a gender perspective. | UN | وستعقد حلقتا نقاش تركزان على المسائل المواضيعية التالية التي ستتناولها اللجنة: (1) القضاء على الفقر، بوسائل منها تمكين المرأة من أداء دورها طوال حياتها، في ظل عالم آخذ في العولمة؛ و (2) الإدارة البيئية والتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية: منظور جنساني. |
there will be two panels focusing on the following thematic issues being taken up by the Commission: (1) Eradicating poverty, including through the empowerment of women throughout their life cycle in a globalizing world; and (2) Environmental management and mitigation of natural disasters: a gender perspective. | UN | وستعقد حلقتا نقاش تركزان على المسائل المواضيعية التالية التي ستتناولها اللجنة: (1) القضاء على الفقر، بوسائل منها تمكين المرأة من أداء دورها طوال حياتها، في ظل عالم آخذ في العولمة؛ و (2) الإدارة البيئية والتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية: منظور جنساني. |
there will be two briefings, organized by the Peacekeeping Best Practices Unit of the Department of Peacekeeping Operations, as indicated below. | UN | تعقد جلستا إحاطة تنظمهما وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، على النحو المبين أدناه. |
there will be two briefings, organized by the Peacekeeping Best Practices Unit of the Department of Peacekeeping Operations, as indicated below. | UN | تعقد جلستا إحاطة تنظمهما وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، على النحو المبين أدناه. |
From 9.30 to 11 a.m., there will be two panel discussions on the theme " Contributing to a better future: UNRWA's record and the road ahead " , to be followed by a ministerial segment, from 11 a.m. to 12.45 p.m. The Secretary-General will make opening remarks. | UN | ومن الساعة 30/9 إلى الساعة 00/11، ستعقد حلقتا مناقشة حول موضوع " الإسهام في بناء مستقبل أفضل: سجلّ الأونروا وكيفية المضي قدما " ، يعقبهما انعقاد جزء على المستوى الوزاري من الساعة 00/11 إلى الساعة 45/12. وسيلقي الأمين العام كلمة افتتاحية. |
From 9.30 to 11 a.m., there will be two panel discussions on the theme " Contributing to a better future: UNRWA's record and the road ahead " , to be followed by a ministerial segment, from 11 a.m. to 12.45 p.m. The Secretary-General will make opening remarks. | UN | ومن الساعة 30/9 إلى الساعة 00/11، ستعقد حلقتا نقاش حول موضوع " الإسهام في بناء مستقبل أفضل: منجزات الأونروا وسبل المضي قدما " ، يعقبهما انعقاد جزء على المستوى الوزاري من الساعة 00/11 إلى الساعة 45/12. وسيلقي الأمين العام كلمة افتتاحية. |
In the afternoon, there will be two round tables. | UN | وسيعقد اجتماعَا مائدة مستديرة بعد ظهر يوم الاثنين. |