Brunei Darussalam did not provide information about the implementation of article 23, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تقدم بروني دار السلام معلومات عن تنفيذ المادة 23، ومن ثم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
Brunei Darussalam did not report on the implementation of article 25, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تبلغ بروني دار السلام عن تنفيذ المادة 25، ومن ثم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
Angola did not provide information on technical assistance already received, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تقدم أنغولا معلومات عن المساعدة التقنية التي تلقتها بالفعل، ومن ثم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
However, the Republic of Korea did not cite applicable legislation, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | غير أن جمهورية كوريا لم تذكر التشريعات المنطبقة، وهي بذلك لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
Mauritius did not cite applicable legislation, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تذكر موريشيوس التشريعات المنطبقة، وهي بذلك لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
Cuba did not report on the implementation of paragraphs 3 to 6, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولكن كوبا لم تبلغ عن تنفيذ أحكام الفقرات من 3 إلى 6، وهي بذلك غير ممتثلة لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
Panama did not report on the implementation of the provision, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تبلغ بنما عن تنفيذ الحكم المذكور، ومن ثم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
Mauritius did not provide information on applicable legislation, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تقدم موريشيوس معلومات عن التشريعات المنطبقة، ومن ثم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
It did not provide information on the implementation of paragraphs 3, 4 and 5, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | و5، ومن ثم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
Brunei Darussalam did not report on the implementation of subparagraphs (b) and (c), thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تبلغ بروني دار السلام عن تنفيذ الفقرتين الفرعيتين (ب) و(ج)، ومن ثم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
Panama did not report on the implementation of measures for direct recovery of property as set forth in article 53, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تبلغ بنما عن تنفيذ تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات على النحو المبيّن في المادة 53، ومن ثم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
While Brunei Darussalam reported no implementation of paragraph 1, concerning the submission of requests for orders of confiscation to competent authorities, it did not report on the implementation of paragraphs 2 and 3, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | وأبلغت بروني دار السلام عن عدم تنفيذها للفقرة 1، بشأن إحالة الطلبات إلى السلطات المختصة لاستصدار أوامر المصادرة، لكنها لم تبلّغ عن تنفيذ الفقرتين 2 و3، ومن ثم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
However, it did not report on the implementation of paragraph 3, regarding the contents of requests for orders of confiscation, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ومع ذلك، لم تبلّغ باكستان عن تنفيذ الفقرة 3 بخصوص مضمون طلبات استصدار أوامر المصادرة، ومن ثم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
Yemen did not provide information on the non-mandatory provisions of paragraphs 4 and 5, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تقدم اليمن معلومات عن الأحكام غير الإلزامية الواردة في الفقرتين 4 و5 من المادة 57، ومن ثم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
Panama did not provide information about the implementation of paragraph 1 (c), thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تقدّم بنما معلومات عن تنفيذ الفقرة 1 (ج)، ومن ثم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
partial compliance. Brunei Darussalam did not report on the implementation of paragraph 3, concerning the prevention of falsification of public expenditure records, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تبلّغ بروني دار السلام عن تنفيذها لأحكام الفقرة 3 المتعلقة بمنع تزوير سجلات النفقات العمومية، وهي بذلك لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
Panama did not report on the return and disposal of assets, as prescribed by article 57, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | 121- لم تبلّغ بنما عن إرجاع الموجودات والتصرف فيها على النحو المنصوص عليه في المادة 57، وهي بذلك لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
While Brunei Darussalam reported no implementation of measures to permit its competent authorities to give effect to orders of confiscation issued by courts of another State party (para. 1 (a)), it did not provide information on the implementation of paragraphs 1 (b) to 2 (c), thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | وأبلغت بروني دار السلام عن عدم تنفيذ تدابير السماح لسلطاتها المختصة بإنفاذ أوامر المصادرة الصادرة عن المحاكم في دولة طرف أخرى (الفقرة 1 (أ))، إلا أنها لم تقدم معلومات عن تنفيذ الفقرات 1 (ب) إلى 2 (ج)، وهي بذلك لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
However, Cuba and Panama did not report on the implementation of paragraph 2 (b), thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تبلغ كوبا وبنما عن تنفيذ أحكام الفقرة 2 (ب)، وهي بذلك غير ممتثلة لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
However, Cuba did not provide information on paragraph (c), concerning the ability of courts or competent authorities to recognize another State party's claim of legitimate ownership of property proceeds of crime, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولكن كوبا لم تقدّم معلومات عن الفقرة (ج) بشأن قدرة المحاكم أو السلطات المختصة على الاعتراف بمطالبة دولة طرف أخرى بملكيتها الشرعية لعائدات ممتلكات متأتية من الجريمة، وهي بذلك غير ممتثلة لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
Brunei Darussalam did not report on the implementation of article 25, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تبلغ بروني دار السلام عن تنفيذها للمادة 25 وبذلك لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |