Georgia was assisted in preparing a project to reduce pollution from the Tbilisi thermal power plant and to increase fuel efficiency. | UN | وساعدت اليونيدو جورجيا في إعداد مشروع لخفض التلوث المنبعث من وحدة توليد الطاقة الحرارية في تبليسي ولزيادة كفاءة الوقود. |
Ever since the thermal power plant started operation in 1981, about 3.5 million tons of ash and dross have been deposited. | UN | ومنذ بدأ مصنع الطاقة الحرارية عمله في عام 1981، جرى تفريغ نحو 3.5 من ملايين أطنان الرماد وزَبَد المعادن. |
Almost 70 per cent of the electrical power is obtained by burning fossil fuel at thermal power stations. | UN | ويتم إنتاج 70 في المائة تقريبا من الطاقة الكهربائية بحرق الوقود الأحفوري في محطات توليد الطاقة الحرارية. |
As a consequence of these changes, the average carbon intensity of thermal power generation in Argentina will be lower than in any other country in the world. | UN | ونتيجة لهذه التغييرات، سيصبح متوسط كثافة الكربون لتوليد الطاقة الحرارية في اﻷرجنتين أقل منه في أي بلد آخر في العالم. |
At the time of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait it was the main contractor engaged to construct the Al Anbar thermal power Station in Iraq. | UN | وعند غزو العراق واحتلاله للكويت، كانت شركة بابكوك المقاول الرئيسي في مشروع بناء محطة الأنبار للطاقة الحرارية في العراق. |
More than 90 per cent of electricity is generated by thermal power plants, many of which are located in the coastal zone. | UN | وتنتج محطات توليد الطاقة الحرارية أكثر من 90 في المائة من الكهرباء، ويقع الكثير منها في المنطقة الساحلية. |
Such huge capacity was dominated by thermal power stations accounting for more than 92 per cent. | UN | وتغلب على هذه القدرة الهائلة محطات الطاقة الحرارية التي تمثل ما يربو على 92 في المائة. |
In addition, some countries in the region have taken steps to install combined-cycle solar thermal power plants. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اتخذ بعض بلدان المنطقة خطوات لإقامة محطات متنوعة الدورات لتوليد الطاقة الحرارية الشمسية. |
Complementary items for new thermal power plants under construction at Yousifya and Al-Shimal are essential to complete the projects. | UN | وتعد الأصناف التكميلية اللازمة لمحطتي الطاقة الحرارية قيد التشييد في اليوسيفية والشيمال أصنافا أساسية لإكمال المشروعين. |
On the other islands, thermal power predominates. | UN | وفي الجزر الأخرى، يسود استخدام الطاقة الحرارية. |
● Electricity and heat produced per unit of fuel used in thermal power stations | UN | ● الكهرباء والحرارة الناتجان عن كل وحدة وقود مستخدمة في محطات توليد الطاقة الحرارية. |
138. Montenegro has relatively significant possibilities to generate electric power in thermal power plants since exploitation reserves of coal in Pljevlja and Maoci basins are estimated at about 170 million tons. | UN | 138- وتتوفر لدى الجبل الأسود إمكانيات كبيرة نسبياً لتوليد الطاقة الكهربائية في محطات الطاقة الحرارية حيث تقدر احتياطيات استغلال الفحم في حوضي بلييفليا وواوتسي بنحو 170 مليون طن. |
One of the cases presented was of a solar thermal power project implemented in Egypt to increase the capacity to develop large-scale innovative renewable energy projects and develop a renewable energy supply with private investments. | UN | ومن الحالات المعروضة مشروع الطاقة الحرارية الشمسية الذي نفذ في مصر لزيادة القدرة على إقامة مشاريع ابتكارية واسعة النطاق للطاقة المتجددة وتطوير الإمداد بالطاقة المتجددة باستثمارات القطاع الخاص. |
The project resulted in the demonstration of the viability of hybrid solar thermal power generation in Egypt and enabled the country to position itself internationally as a source of expertise on solar thermal power. | UN | وقد أثبت هذا المشروع جدوى الطاقة الحرارية الشمسية المختلطة في مصر ومكن البلد من أن يحدد موقعه على الصعيد الدولي كمصدر للخبرات في مجال الطاقة الحرارية الشمسية. |
It can be generalized for conventional thermal power plants that the plant design, particularly the burner configuration has an impact on the emission quantities. | UN | ويمكن تعميمها فيما يتعلق بمحطات الطاقة الحرارية التقليدية التي يؤثر فيها تصميم المحطة، لا سيما تشكيل الفرن، على كميات الانبعاثات. |
Mexico provided data on the current consumption of water and projected a significant increase in demand for water used for hydroelectric power generation and cooling of thermal power plants. | UN | وقدمت المكسيك بيانات عن الاستهلاك الحالي للمياه وتوقعت حصول زيادة كبيرة في الطلب على المياه لاستخدامها في توليد الطاقة الكهرمائية وتبريد مصانع الطاقة الحرارية. |
thermal power generation plants were given preference over gas-powered plants, although in fact, gas-powered units might have been easier to procure and put into operation more quickly. | UN | وفُضلت محطات توليد الطاقة الحرارية على المحطات التي تعمل بالغاز، رغم أنه ربما كان من اﻷسهل في الواقع شراء الوحدات التي تعمل بالغاز وتشغيلها بسرعة أكبر. |
Fochi states that at the time of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait it had a subcontract for work on a thermal power station in Iraq. | UN | وتقول الشركة إنها كانت، عند غزو العراق واحتلاله للكويت، مرتبطة بعقد عمل من الباطن في محطة لتوليد الطاقة الحرارية في العراق. |
All issues relating to the Balkhash thermal power station have been resolved. | UN | وقد حُلت جميع المسائل المتصلة بمحطة بلخاش للطاقة الحرارية. |
a. Substantive servicing. Annual meetings of the Committee (6); meetings of the Ad hoc Group of Experts on Coal and thermal power (8); and meetings on extension of European electricity interconnection (8); | UN | أ - الخدمات الفنية - الاجتماعات السنوية للجنة )٦(؛ اجتماعات فريق الخبراء المخصص بالفحم وفريق الخبراء المخصص بالطاقة الحرارية )٨(؛ والاجتماعات المتعلقة بتوسيع ربط شبكات الكهرباء في أوروبا )٨(؛ |
Report on social and economic consequences of restructuring and privatization of coal industry and thermal power | UN | تقرير عن الآثار الاجتماعية والاقتصادية الناتجة عن إعادة هيكلة صناعة الفحم والطاقة الحرارية وتحويلهما إلى القطاع الخاص |
The total power yield of the Estonia and Baltic thermal power Plant is about 3,000 MW. | UN | وتبلغ الطاقة الاجمالية التي تنتجها محطة استونيا والبلطيق الحرارية لتوليد الكهرباء زهاء ٠٠٠ ٣ ميغاواط. |