"these bears" - Translation from English to Arabic

    • هذه الدببة
        
    • تلك الدببة
        
    • الدبين
        
    • هذه الدّببة
        
    Over almost half a million years, these bears have adapted to the Arctic's dramatic annual changes of season. Open Subtitles خلال حواليّ نصف مليون سنة هذه الدببة تكيّفت مع التغيّرات السنويّة الكبيرة للمواسم في القطب الشمالي
    these bears spend so much time on land already. Open Subtitles تقضي هذه الدببة كثيراً من الوقت على اليابسة
    Oh, please. these bears need to learn to take care of themselves. Open Subtitles رجاءً، يجب على هذه الدببة الاهتمام بنفسها.
    I have learnt so much from these bears, but I wonder what, if anything, they have learnt from me. Open Subtitles تعلمت الكثير من تلك الدببة ...لقد تعلمت الكثير من أولئك الدبين لكن أتسائل، لو تعلموا مني شيئاً
    Others will tackle the fish upriver but here in the sea, these bears have the first chance. Open Subtitles سيصطاد الاخرون السمك في أعالي النهر .. ولكن هنا في البحر ستحصل هذه الدّببة على الفرصة الأولى
    After five months in the den, these bears are very hungry. Open Subtitles فبعدَ خمسة أشهرٍ في الوكر .هذه الدببة جائعة للغاية
    these bears rely on the salmon run for nearly 90% of their year's food. Open Subtitles هذه الدببة تعتمد على رحلة اسماك السلمون لحوالي 90 في المائة من غذاءهم السنوي.
    The sheer abundance of this seasonal bounty has made these bears the largest in North America. Open Subtitles الوفرة الهائلة من هذا المحصول الموسمي جعلت من هذه الدببة الأكبر في أمريكا الشمالية.
    I want you to imagine these bears were in a horrible accident like a bus crash, and before you ask, no, I don't know why the bears were on a bus. Open Subtitles أريدك أن تتخيّل أن هذه الدببة أصيبت بحادث مروّع مثل اصطدام حافلة وقبل أن تسأل..
    these bears will attack to kill at even the slightest sign of threat. Open Subtitles ستهاجم هذه الدببة لتقتل لمجرد أتفه علامة تهديد
    [ chirping ] these bears are hunted for the bile contained in their gallbladders... highly valued in traditional chinese medicine. Open Subtitles تصطاد هذه الدببة لأجل المادة الصفراء التي تحتويها مراراتهم، إنها مادة قيمة جداً في الطب الصيني التقليدي
    these bears will eat just about anything, but it's fall, and fat-rich foods, like nuts, help them to pack on the pounds. Open Subtitles لن تُوفر هذه الدببة أي صنف طعام، لكنه الخريف، وأطعمة مليئة بالدهون كالبندق تُساعدهم بزيادة أوزانهم
    It's now summer and these bears have a choice - take their chances on the shrinking ice floes, or make for the safety of the land. Open Subtitles إنه الصيف الآن وعلى هذه الدببة الإختيار، إمّا المجازفة فوق أطواف الجليد المنكمشة، أو التراجع إلى أمان اليابسة
    Climate change is happening fairly rapidly, so even though these bears are really good at fasting and living off their body reserves and going long periods without food, what we're seeing is, we're starting to push these bears Open Subtitles التغيّر المناخيّ يحدث سريعًا فحتى لو تمكّنت هذه الدببة من الصيام و استغلال مخزون أجسادها لفترات طويلة بلا غذاء ما يحدث الآن هو أننا ندفع هذه الدببة لأقصى حدود قدراتها الجسديّة
    All these bears have come down from the mountains. Open Subtitles كل هذه الدببة قد جاءت من الجبال
    What Treadwell intended was to show these bears in their natural habitat. Open Subtitles سعى تريدويل لعرض تلك الدببة في موطنها الطبيعي
    My opinion, I think Treadwell thought these bears were big, scary looking, harmless creatures that he could go up and pet and sing to, Open Subtitles انها اكتفت من تيم تريدويل او ان امرا طرأ على تلك الدببة
    I have learnt so much from these bears but I wonder what, if anything, they have learnt from me. Open Subtitles ...لقد تعلمت الكثير من أولئك الدبين لكن أتسائل، لو تعلموا مني شيئاً
    - To both these bears. Open Subtitles -نخب الدبين
    If Victor's been buying these bears, I know where he's keeping them. Open Subtitles إذا كان (فيكتور) يقوم بِشراء هذه الدّببة فأنا أعرف أين يحتفِظُ بهِم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more