"these cameras" - Translation from English to Arabic

    • هذه الكاميرات
        
    • تلك الكاميرات
        
    • آلات التصوير هذه
        
    • هذه الكاميرا
        
    Now, we're gonna get these cameras out of the lounge. Open Subtitles الآن , سوف نُخرج هذه الكاميرات من غرفة الاستراحة
    Well, I have a dozen helpers all over the world right now carrying these cameras. Open Subtitles لدينا العديد منها حول العالم الآن تحمل هذه الكاميرات
    I'm actually gonna take pictures of these cameras using my phone. Open Subtitles أنا فعلا سيأخذ الصور من هذه الكاميرات باستخدام هاتفي
    We're going to need to see the footage from these cameras. Open Subtitles سنحتاج إلى رؤية اللقطات من تلك الكاميرات
    Hey, officer, we need to lose these cameras. Open Subtitles أيّها الضابط، نحتاج لإبعاد هذه الكاميرات.
    His wife was kidnapped, but now she's coming back, and all these cameras are around, so they've been following him everywhere. Open Subtitles زوجته كانت مخطوفه والأن ستعود وكل هذه الكاميرات في الأرجاء لذا كانوا يتبعونه أينما ذهب
    Oh, no, I turned what was supposed to be a boring romantic evening into a gigantic fight in front of all these cameras. Open Subtitles كلا, لقد قمت بتحويل ما كان من المفترض أن يكون أمسية رومنسية مملة إلى عراك كبير أما جميع هذه الكاميرات
    Let's pull footage from all these cameras, see what they tell us. Open Subtitles فلنسحب التسجيلات من هذه الكاميرات و لنرى مالذي ستطلعنا عليه
    these cameras will run throughout the year, opening a window onto the private life of Dhofar's most elusive animals. Open Subtitles هذه الكاميرات سيتم تشغيلها طوال العام هي نافذتهم لمعرفة الحياة الخاصه للحيوانات الاكثر صعوبه في ظفار
    Could you imagine if I had one of these cameras in the middle of some swarming bees? Open Subtitles تخيل لو اني امتلك احد هذه الكاميرات في وسط تجمع للنحل؟
    I installed these cameras when I heard that you had escaped, because I knew that you would find your way here. Open Subtitles لقد أعددت هذه الكاميرات عندما سمعت بأنكِ قد هربتي لأنني عرفت بأنكِ ستجدين طريقك إلى هنا
    these cameras stop working, so do I. Open Subtitles إن توقفت هذه الكاميرات عن العمل، سأتوقف أنا أيضاً
    these cameras actually know how the agent walks, how he talks, how he moves, right down to his facial takes. Open Subtitles هذه الكاميرات يعرف الواقع كيف يمشي وكيل، كيف يتحدث، وكيف كان يتحرك، وصولا إلى يأخذ له الوجه.
    Employment of these cameras would be the first of its kind in the country. Open Subtitles توظيف هذه الكاميرات سيكون الأول من نوعه في هذه البلاد
    We found these cameras this afternoon that were hidden outside my office and at the construction site. Open Subtitles ظهيرة اليوم وجدنا هذه الكاميرات مخفيّة خارج مكتبيّ، و أيضاً بموقع البناء
    Most of these cameras aren't even connected to the mainframe yet. Open Subtitles اغلب هذه الكاميرات ليست متصلة بالنظام لحد الان
    There's no infrared feed on these cameras. Open Subtitles ليس هناك أشعة تحت الحمراء تغذّي هذه الكاميرات
    This car, which was really great till you added all these cameras to drain the battery belongs to me. Open Subtitles هذه السيارة التي كانت رائعة حتى قمت بوضع تلك الكاميرات وهذا والهراء كي تضعف البطارية، كانت ملكًا لي.
    How long have these cameras been in the autopsy room? Open Subtitles كم من الوقت كانت تلك الكاميرات بحجرة التجريح؟
    Sir, whatever happens in this house, these cameras will pick it up. Open Subtitles سيدي, أي شي يحدث في هذا البيت آلات التصوير هذه سوف تلتقطه
    There's 227 of these cameras on the Shodan Map. Open Subtitles هناك227 وحدة من هذه الكاميرا على خريطة شودان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more