"these classifications" - Translation from English to Arabic

    • هذه التصنيفات
        
    • لهذه التصنيفات
        
    • هذين التصنيفين
        
    • وهذه التصنيفات
        
    The definitions and descriptions of these classifications are provided in the UNDP report. UN وترد تعاريف وأوصاف هذه التصنيفات في تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Panel notes that several of these classifications relate to losses incurred by States in the exercise of their protective functions. UN ويلاحظ الفريق أن العديد من هذه التصنيفات يتصل بخسائر تكبدتها الدول لدى ممارساتها لوظائفها الحمائية.
    The possibility of future convergence between these classifications must be discussed and a strategic plan laid out. UN وينبغي أن تناقش إمكانية التلاقي بين هذه التصنيفات في المستقبل، وأن توضع خطة استراتيجية.
    The development of national classifications, as well as the application of these classifications in statistical programmes will be addressed in these elements. UN وستتناول هذه العناصر عملية تطوير التصنيفات الوطنية، وتطبيق هذه التصنيفات في برامج إحصائية.
    In view of the fact that the moment and duration of breaches of international obligations are closely related to the content and extent of reparation, we understand the importance attached to these classifications. UN ونظرا لأن وقت ومدة الانتهاكات الدولية ترتبط بجوهر جبر الضرر ومداه ارتباطا وثيقا، فإننا نفهم الأهمية التي أوليت لهذه التصنيفات.
    14. Following the previously agreed review schedule for ISIC and CPC, which was supported by the Statistical Commission at its earlier sessions, the Expert Group reviewed information and proposals for changes to these classifications to determine if updates or revisions to the classifications were necessary. UN 14 - اتبع الفريق جدول الاستعراض المتفق عليه من قبل للتصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات، الذي أيدته اللجنة الإحصائية في دوراتها السابقة، فاستعرض معلومات واقتراحات لإجراء تغييرات في هذين التصنيفين من أجل تحديد ما إذا كان يلزم إجراء تحديثات أو تنقيحات لهما.
    these classifications are for the active ingredient only. UN وهذه التصنيفات هي خاصة بالمكونات الفعالة فقط.
    Detailed information about these classifications is made available on the classifications website of the Statistics Division. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المفصّلة عن هذه التصنيفات على الموقع الشبكي للتصنيفات التابع للشعبة الإحصائية.
    'Of course, these classifications are not the way we do it today,'but the point is that, for the first time, Open Subtitles بالطبع ليست هذه التصنيفات كتصنيفنا اليوم لكن المهمّ أنه وللمرّة الأولى
    these classifications go in line with the current status of women and man statistics in the world as presented in the report of UN World's Women 2010: Trend and Statistics which covers similar areas. UN وتتفق هذه التصنيفات مع الحالة الراهنة لإحصاءات النساء والرجال في العالم، على النحو المبين في تقرير نساء العالم في عام 2010، الصادر عن الأمم المتحدة: اتجاهات وإحصاءات الذي يغطي مجالات مشابهة.
    This is significant because these classifications reappear in article 25, and they are implicated in the overall treatment of different kinds of breaches in articles 24–26. UN وهذا أمر هام ﻷن هذه التصنيفات تظهر مرة أخرى في المادة ٢٥، وهي مشمولة في المعالجة اﻹجمالية لمختلف أنواع الانتهاكات في المواد من ٢٤ إلى ٢٦.
    The examination of underlying concepts at an early stage of the revision process is vital to achieve better harmonization between these classifications and would contribute to their future convergence. UN وثمة أهمية كبيرة لدراسة المفاهيم اﻷساسية في مرحلة مبكرة من عملية التنقيح، وذلك لتحسين التنسيق بين هذه التصنيفات، كما أن من شأن هذه الدراسة أن تسهم في التلاقي بين هذه التصنيفات في المستقبل.
    The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) are now also using some of these classifications. UN كذلك فإن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية يستخدمان اﻵن بعضا من هذه التصنيفات.
    The Expert Group also supported the idea of aligning these classifications with each other as well as using other existing classifications to define items within the functional classifications. UN كما أيد فريق الخبراء الفكرة الداعية إلى تنسيق هذه التصنيفات مع بعضها البعض وإلى استخدام التصنيفات اﻷخرى القائمة في تحديد اﻷصناف في التصنيفات الوظيفية.
    these classifications incorporate a more detailed and comprehensive disaggregation of service categories, but they still retains the traditional BOP residency approach. UN وتشمل هذه التصنيفات تفصيلاً أوفى وأشمل لفئات الخدمات، ولكنها لا تزال تحتفظ بالنهج التقليدي المتبع في ميزان المدفوعات القائم على تحديده للمقر.
    In order to give these classifications a worldwide circulation it is proposed to present them to the Statistical Commission at its thirtieth session for approval and subsequent publication. UN ولضمان تعميم هذه التصنيفات على نطاق العالم يقترح عرضها على اللجنة الاحصائية في دورتها الثلاثين للموافقة عليها وطبعها في وقت لاحق.
    Observations by customs officers of suspicious activities or items may be more important than recognizing these classifications in identifying illegal shipments of hazardous wastes when they are not declared. UN وفي الواقع أن مشاهدات موظفي الجمارك للنشاطات أو البنود المشبوه قد تكون أكثر أهمية من التعرف على هذه التصنيفات في تحديد الشحنات غير القانونية من النفايات الخطرة عندما لا يعلن عنها.
    these classifications are for active constituents. UN هذه التصنيفات خاصة بالتفويضات السارية.
    The workshops provided detailed information to countries on the planned changes to these classifications and solicited input into the revision process from attending countries. UN وقد أتاحت حلقتا العمل معلومات مفصلة للبلدان بشأن التغيرات المزمع إدخالها على هذه التصنيفات وطلبتا مساهمات من البلدان الحاضرة فيهما لإدخالها في أثناء عملية التنقيح.
    The action plan should encompass implementation issues, as well as a strategic international plan for the further development of these classifications (see also paras. 36 and 37 below). UN وينبغي لخطة العمل هذه أن تتضمن قضايا التنفيذ، إلى جانب خطة استراتيجية دولية للامعان في تطوير هذه التصنيفات )انظر أيضا الفقرتين ٣٦ و ٣٧ أدناه(.
    This does not preclude, however, the organization of separate workshops on ISIC and CPC, based on the differing applications of these classifications. (c) Use of the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities and the Central Product Classification in national accounts UN غير أن ذلك لا يعني استبعاد تنظيم حلقات عمل منفصلة حول التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات بناءً على التطبيقات المختلفة لهذه التصنيفات.
    these classifications are all product classifications indicating the good or service being delivered (with the Broad Economic Categories also including the end use of the product). UN وهذه التصنيفات كلها تصنيفات للمنتجات تبين السلعة أو الخدمة التي تُقدم (حيث يشمل التصنيف حسب الفئات الاقتصادية الواسعة أيضا الاستخدام النهائي للمنتج).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more