Is it not possible that these gifts are designed not just to bring chaos to Sleepy Hollow... | Open Subtitles | الا يمكن ان تكون هذه الهدايا قد صممت بألا تحضر الفوضى فقط الى سليبي هوللو |
You think all these gifts mean as much to me as your precious tape means to you. | Open Subtitles | كنت اعتقد ان جميع هذه الهدايا تعني الكثير بالنسبة لي كما الشريط الثمين يعني لك. |
In theory these gifts are given in a spirit of generosity, but this is often undermined by economic considerations. | UN | وتقدم هذه الهدايا من الناحية النظرية بدافع السخاء، لكن كثيراً ما تفسدها الاعتبارات الاقتصادية. |
The Association, which has its own audit function, manages these gifts. | UN | وتدير الرابطة، التي تقوم بمراجعة حساباتها بنفسها، بإدارة تلك الهدايا. |
these gifts are deeply layered for people like us. | Open Subtitles | هذه الهبات هي الإنقاذ العميق لأُناسٍ مثلنا |
I mean, look at me. I didn't ask for all these gifts. | Open Subtitles | اعني , انظر الي انا لم اطلب كل هذه النعم |
I know it seems like a lot, but I think Jackie and Diane are gonna love these gifts. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يبدو مثل الكثير، ولكن أعتقد جاكي ودايان سوف يحبون هذه الهدايا |
Do you think maybe just one of these gifts should be your idea? | Open Subtitles | هل تظن أن ربّما على واحدة من هذه الهدايا يجدر أن تكون من تفكيرك؟ |
I call on thee, and offer these gifts. | Open Subtitles | عناصر ميلاد نجمي، أنني أدعوك و أقدم هذه الهدايا |
We had brought these gifts for the Princess, will you... | Open Subtitles | لقد أحضرنا هذه الهدايا للأميرة.. هلا قبلتها؟ |
I mean, of course, these gifts come without any attachments or obligations. | Open Subtitles | أعني، بالطبع، هذه الهدايا تأتي بدون أي مرفقات أو التزامات. |
Have you given any thought about how you plan to incorporate these gifts into the wedding ceremony? | Open Subtitles | هل فكرتِ في خطة تشكيل كل هذه الهدايا بإحتفالية الزفاف؟ |
Well, he's obviously been here before and left these gifts for her. | Open Subtitles | حسنا, من الواضح انه كان هنا قبلا و ترك هذه الهدايا لها |
τhanks, Jaime, but you can't pay it all and give me these gifts. | Open Subtitles | شكرا, جايمى لا يمكنك شراء كل هذا وتعطينى أيضا كل هذه الهدايا |
I also come bearing gifts for Your Majesty. these gifts, Majesty, are the fruits of piracy, the true property of the realm of Spain. | Open Subtitles | هذه الهدايا ثمار القرصنة قواتهم سرقت أسبانيا |
And we don't rest until every one of these gifts gets delivered. | Open Subtitles | ولن نرتاح حتى كل واحدة من هذه الهدايا يتم تسليمها |
Where do you want all these gifts? Um... Do you have the baby's room set up? | Open Subtitles | أجل رائع أين تريدين هذه الهدايا ؟ هل تريدين ترتيب غرفة الطفل ؟ |
these gifts didn't work out too well for the recipients, did they? | Open Subtitles | هذه الهدايا لم تكن نافعة للمستلمين، صحيح؟ |
(Chuckles) Imagine, had you discovered yourself that these gifts were fake, you'd be a little upset. | Open Subtitles | تخيل , انك اكتشفت بنفسك ان تلك الهدايا كانت مزيفة , سوف تكون منزعج قليلاً |
And for these gifts and our beautiful church, | Open Subtitles | ومن أجل هذه الهبات ومن أجل كنيستنا الجميلة |
Uh, dear Lord... we are humbly thankful for these gifts... for the blessings on our home, our family and our guests. | Open Subtitles | ربنا العظيم نحن نشكرك بتواضع على هذه النعم وعلى مباركتك لبيتنا، لعائلتنا وضيوفنا |
Don't you think that's why we came back here with these gifts? | Open Subtitles | ألا تعتقدين انها سبب عودتنا هنا بهذه الهدايا ؟ |
Thank'ee Lord for sendin'us these gifts, this food, this water... | Open Subtitles | نحمدك أيها الرب على منحنا هذه العطايا من مأكل و مشرب... |