these included joint situational analysis and brainstorming meetings on the referendum on the status of South Sudan. | UN | وشملت هذه الأنشطة التحليلات المشتركة للحالة واجتماعات تقارع الأفكار حول الاستفتاء على وضع جنوب السودان. |
these included the promotion of universal access to primary and secondary education as well as primary health care. | UN | وشملت هذه الاستثمارات التشجيع على التحاق الجميع بالتعليم الابتدائي والثانوي، وكذلك الحصول على الرعاية الصحية الأولية. |
these included women farmers, women working in the informal sector, migrants, women with disabilities and older women. | UN | وتشمل هذه الفئات المزارعات والعاملات في القطاع غير الرسمي والمهاجرات والنساء ذوات الإعاقة وكبيرات السن. |
these included rising staff costs and foreign exchange fluctuations. | UN | وشمل ذلك ارتفاع تكاليف الموظفين وتقلب أسعار الصرف. |
these included issues such as forest genetic resources; scientific research; monitoring, assessment and reporting; and criteria and indicators. | UN | وهي تشمل قضايا من قبيل الموارد الجينية للغابات والبحوث العلمية وعمليات الرصد والتقييم والإبلاغ والمعايير والمؤشرات. |
these included training for military, police and intelligence services and weekly forums for journalists, trade and civil society representatives. | UN | وشملت تلك الجهود تدريب أفراد الجيش والشرطة والاستخبارات وتنظيم منتديات أسبوعية للصحفيين وممثلي قطاع التجارة والمجتمع المدني. |
these included sessions on trafficking in women and children. | UN | وشملت هذه الاجتماعات جلسات عن الاتجار بالنساء والأطفال. |
these included 489 public and 807 private institutions. | UN | وشملت هذه الحضانات 489 من القطاع العام و 807 من القطاع الخاص. |
these included motivational sessions for boys and single-sex classrooms. | UN | وشملت هذه التدابير إقامة دورات تشجيعية للصبيان وتخصيص فصول دراسية لجنس واحد. |
these included a progress report on the implementation of regional and international agendas. | UN | وشملت هذه المنشورات تقريراً مرحلياً عن تنفيذ البرامج الإقليمية والدولية. |
these included a large number of protests and demonstrations. | UN | وتشمل هذه المعلومات عددا كبيرا من الاحتجاجات والمظاهرات. |
these included the establishment of community councils and safety and security contracts between central and local governments. | UN | وتشمل هذه إنشاء مجالس مجتمعية وإبرام اتفاقات تعاقدية بشأن الأمان والأمن بين الحكومات المركزية والمحلية. |
these included unavailability of aircraft and vendors' awareness that their bids would be above the present market level. | UN | وتشمل هذه الأسباب عدم توافر الطائرات وإدراك المتعهدين لارتفاع قيمة العطاءات التي سيقدمونها عن مستوى السوق الحالي. |
these included security meetings, coordination meetings, inter-agency meetings and other types of meetings, as needed, with the purpose of sharing information and coordinating activities | UN | وشمل ذلك عقد اجتماعات أمنية، واجتماعات تنسيق، واجتماعات مشتركة بين الوكالات، وأشكال أخرى من الاجتماعات، حسب الضرورة، بغرض تبادل المعلومات وأنشطة التنسيق |
Several participants noted that new developments and trends in the manufacture and design of weapons posed additional challenges for marking. These included: | UN | وأشار العديد من المشاركين إلى أن التطورات والاتجاهات الجديدة في صناعة وتصميم الأسلحة تشكل تحديات إضافية لوضع علامات، وهي تشمل: |
these included countries facing particularly difficult internal problems and where conflicts were occurring or where there was a risk of conflict breaking out. | UN | وشملت تلك المعايير البلدان التي تواجه مشاكل داخلية بصفة خاصة والتي تحدث فيها صراعات أو التي تتعرض لخطر نشوب الصراع. |
these included recordings of interventions and interviews to prepare teaching courses for education professionals and parents' associations. | UN | وتضمنت هذه المواد تسجيلا لمداخلات ومقابلات أجريت إعدادا لدورات دراسية للمهنيين في مجال التعليم ولرابطات الوالدين. |
these included damage to agriculture and housing. | UN | ويشمل ذلك الأضرار التي أصابت الزراعة والمساكن. |
these included different strategic plans as well as national forest programmes. | UN | وقد شملت هذه النهج خططاً استراتيجية مختلفة وبرامج وطنية للغابات. |
these included the qualifications of entrepreneurs, including their managerial capabilities and vision of the firm's strategy. | UN | ومن بين هذه الخصائص مؤهلات أصحاب المبادرات التجارية، بما في ذلك قدراتهم الإدارية ورؤيتهم لاستراتيجية الشركة. |
these included activities to foster the development of SMEs in the Central Asian republics, in cooperation with the Government of Turkey. | UN | واشتملت هذه الأنشطة على تعزيز تطوير المنشآت الصغيرة والمتوسطة في جمهوريات آسيا الوسطى بالتعاون مع الحكومة التركية. |
these included biological weapons munitions, bulk biological weapons agent production and microbiological growth media. | UN | وتشمل تلك المكونات ذخيرة اﻷسلحة البيولوجية، وإنتاج كميات كبيرة من اﻷسلحة البيولوجية، ووسائط الاستنبات الميكروبيولوجية. |
these included, inter alia, guidelines on the request process, questionnaires sent to members and request forms. | UN | ومن هذه المبادرات مبادئ توجيهية بشأن عملية الطلب والاستبيانات التي ترسل إلى الأعضاء واستمارات الطلب. |
these included information and communication technology equipment, accommodation equipment, transport assets and other supply assets. | UN | وكان من بينها معدات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ومعدات الإيواء، ووسائل نقل ووسائل الإمداد الأخرى. |
these included frequent malfunctioning and water ingress, causing damage to the Authority's property as well as health problems. | UN | وتتضمن هذه المشاكل الأعطال المتكررة وتسرب المياه، بما يلحق الضرر بممتلكات السلطة ويسبب مشكلات صحية. |