"these islands" - Translation from English to Arabic

    • هذه الجزر
        
    • تلك الجزر
        
    • لهذه الجزر
        
    • هذه الجُزُرِ
        
    • وهذه الجزر
        
    The Dutch were the first Europeans to find these islands, in 1722. UN وكان الهولنديون أول الأوروبيين الذين اكتشفوا هذه الجزر في عام 1722.
    The Dutch were the first Europeans to find these islands, in 1722. UN وكان الهولنديون أول الأوروبيين الذين اكتشفوا هذه الجزر في عام 1722.
    The Dutch were the first Europeans to discover these islands, in 1722. UN وكان الهولنديون أول الأوروبيين الذين اكتشفوا هذه الجزر في عام 1722.
    Residents are able to plan when to ship their products, as ships visiting these islands follow a set schedule. UN ويستطيع السكان التخطيط لمواعيد شحن منتجاتهم، حيث إن السفن التي تزور هذه الجزر تتبع جدولا زمنيا محددا.
    Many yearn to be resettled on these islands. UN ولا يزال العديد منهم يتوقون إلى العودة للعيش مرة أخرى في تلك الجزر.
    I was trying to head us dead center to these islands so even if we were off somewhat Open Subtitles كنت أحاول أن رئاسة لنا مركز ميت لهذه الجزر ذلك حتى لو كنا قبالة بعض الشيء
    On these islands there are few good storage sites and rainfall is rapidly discharged to the seas. UN وفي هذه الجزر توجد بضعة مواقع للخزن الجيد ولكن مياه اﻷمطار تتسرب بسرعة الى البحار.
    The Dutch were the first Europeans to find these islands in 1722. UN وكان الهولنديون أول الأوروبيين الذين اكتشفوا هذه الجزر في عام 1722.
    The Dutch were the first Europeans to find these islands, in 1722. UN وكان الهولنديون أول الأوروبيين الذين اكتشفوا هذه الجزر في عام 1722.
    Many have lived in these islands for several generations, having originally mainly come from the main island of Mauritius. UN ويعيش الكثيرون منهم في هذه الجزر منذ أجيال عديدة. وقد جاءوا في الأصل من جزيرة موريشيوس الرئيسية.
    The Dutch were the first Europeans to find these islands, in 1722. UN وكان الهولنديون أول الأوروبيين الذين اكتشفوا هذه الجزر في عام 1722.
    The Dutch were the first Europeans to find these islands, in 1722. UN وكان الهولنديون أول الأوروبيين الذين اكتشفوا هذه الجزر في عام 1722.
    The Dutch were the first Europeans to find these islands, in 1722. UN وكان الهولنديون أول الأوروبيين الذين اكتشفوا هذه الجزر في عام 1722.
    The Dutch were the first Europeans to find these islands, in 1722. UN وكان الهولنديون أول الأوروبيين الذين اكتشفوا هذه الجزر في عام 1722.
    The Dutch were the first Europeans to find these islands, in 1722. UN وكان الهولنديون أول الأوروبيين الذين اكتشفوا هذه الجزر في عام 1722.
    But it's not just how these islands are born but where they're born that makes Galapagos so special Open Subtitles لكنّه ليس فقط كيف هذه الجزر ولدت لكن أين هم ولدو ذلك يجعل غالاباغوس خاصّة جدا
    these islands, Maui, Cowee, Lenowi, very easy to get mixed up. Open Subtitles هذه الجزر ماوي, كووي, لينووي, سهلة جدا للاتصال من خلالهم
    With Alonzo's death, I realise how vulnerable we are in these islands. Open Subtitles بموت ألونزو أدركت أننا ، من السهل مهاجمتنا في هذه الجزر
    Over the last 200 million years, hundreds of these islands were grafted onto the North American continent. Open Subtitles على مر الـ200 مليون عام الماضي، التحمت مئات من هذه الجزر مع القارة الأمريكيّة الشماليّة.
    Madam President, you can't give them these islands. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، لا تستطيعين إعطاءهم تلك الجزر
    All these are facts which refute the claims put forward by the Iranian Government to justify its occupation of these islands. UN وتلك حقائق تبطل مزاعم الحكومة اﻹيرانية واحتلالها لهذه الجزر.
    It's this explosive history that makes these islands so lush. Open Subtitles هذا هو التأريخِ المتفجّرِ الذي يَجْعلُ هذه الجُزُرِ معشبةِ جداً.
    Elongated in shape, these islands consist mainly of igneous rock surrounded by, and partly covered in, limestone. UN وهذه الجزر المستطيلة الشكل مكونة بصورة رئيسية من صخور نارية ومحاطة ومغطاة جزئيا بحجر جيري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more