"these meetings was" - Translation from English to Arabic

    • هذه الاجتماعات
        
    • هذين الاجتماعين هو
        
    • وكان لتلك الاجتماعات
        
    Each of these meetings was to be preceded by a Meeting of Experts which would examine key BWC-relevant topics. UN وتقرر أن يسبق كل اجتماع من هذه الاجتماعات اجتماع للخبراء للنظر في المواضيع الرئيسية ذات الصلة بالاتفاقية.
    The aim of these meetings was to raise awareness about these issues in Sierra Leone as well as gather support for addressing these issues. UN وكان الهدف من هذه الاجتماعات هو التوعية بتلك المسائل في سيراليون، إلى جانب حشد الدعم من أجل التصدي لتلك المسائل.
    Subject of these meetings was FPSC experience about Sustainable Development and about Evaluation of the MDGs. UN وكان موضوع هذه الاجتماعات خبرة المؤسسة فيما يتعلق بالتنمية المستدامة وتقييم الأهداف الإنمائية للألفية.
    The purpose of these meetings was to discuss: UN وكان الغرض من هذين الاجتماعين هو مناقشة ما يلي:
    Another purpose of these meetings was for President Cassese to request secondment of personnel, and logistical as well as financial support to the Tribunal. UN وكان لتلك الاجتماعات غرض آخر هو أن يطلب الرئيس كاسيسي انتداب موظفين للمحكمة وتقديم الدعم السوقي المالي لها.
    One of these meetings was a two-year multi-year expert meeting, but this meeting has now been extended for another two years. UN وأحد هذه الاجتماعات عبارة عن اجتماع خبراء متعدد السنوات لمدة سنتين، ولكن تقرر تمديد مدة عقد هذا الاجتماع لسنتين أخريين.
    The format of these meetings was changed in order the link the UNHCR - NGO consultations more directly to the Executive Committee. UN وعُدل شكل هذه الاجتماعات بغية ربط مشاورات المفوضية مع المنظمات غير الحكومية ربطاً مباشراً باللجنة التنفيذية.
    Each of these meetings was supported by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and in each the High Commissioner participated. UN ودعم المكتب كلا من هذه الاجتماعات وشاركت فيها المفوضة السامية. خامسا ـ تنظيم حقوق اﻹنسان
    The purpose of these meetings was to hear a broad range of views from other interested parties before the Mission's departure. UN وتمثَّل هدف هذه الاجتماعات في الاستماع إلى طائفة عريضة من الآراء من أطراف مهتمة أخرى قبل رحيل البعثة.
    Perhaps the most important of these meetings was the preparation by a Committee of Experts in 1977 of the Draft Convention on the Prevention and Suppression of Torture. UN وربما كان أهم هذه الاجتماعات هو الاجتماع الذي أعدت فيه لجنة خبراء في عام ١٩٧٧ مشروع اتفاقية منع التعذيب ووقفه.
    One of these meetings was also opened to intergovernmental and non-governmental organizations so that they could express their views on the topic. UN وفُتح باب المشاركة أيضاً في أحد هذه الاجتماعات للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية كي تُعرب عن آرائها في الموضوع.
    An attendant benefit afforded by these meetings was the opportunity to explore new contacts and to consolidate existing partnerships in pursuit of joint cooperation with possible donors, including the private and civil sectors. UN وتمثلت احدى الفوائد الناتجة عن هذه الاجتماعات في الفرصة المتاحة لاستكشاف صلات جديدة ولتدعيم الشراكات القائمة سعيا وراء تعاون مشترك مع المانحين الممكنين، بما في ذلك مع القطاعين الخاص والأهلي.
    The purpose of these meetings was to have an exchange of views regarding the current operation of the internal justice system. UN وكان الغرض من هذه الاجتماعات هو تبادل الآراء في ما يتعلق بالعملية الجارية لنظام العدل الداخلي.
    Participation in these meetings was, and remains, possible because of voluntary contributions. UN والمشاركة في هذه الاجتماعات كانت ولا تزال ممكنة بفضل التبرعات.
    Participation in these meetings was, and remains, possible because of voluntary contributions. UN والمشاركة في هذه الاجتماعات كانت ولا تزال ممكنة بفضل التبرعات.
    The servicing of these meetings was provided at the United Nations premises in Geneva during 1996 and at the new headquarters of the Convention secretariat in Bonn during 1997. UN وقد قدمت الخدمات إلى هذه الاجتماعات في أماكن عمل اﻷمم المتحدة في جنيف خلال عام ١٩٩٦ وفي المقر الجديد ﻷمانة الاتفاقية في بون خلال عام ١٩٩٧.
    The success of these meetings was clear proof of the close and highly effective cooperation of the two regional commissions in the complicated tasks of establishing and supporting the new governing structure of the Programme. UN وكان نجاح هذه الاجتماعات برهانا ساطعا على وثاقة وفعالية التعاون بين اللجنتين الإقليميتين في المهام العويصة الخاصة بإقامة ومساندة هيكل الإدارة الجديد للبرنامج.
    The essential message from all these meetings was the same. UN 133 - وقد تمخضت كافة هذه الاجتماعات عن رسالة أساسية واحدة.
    The main topic discussed at these meetings was the interrelationship among the texts on security interests prepared by the Hague Conference, Unidroit and UNCITRAL, and ways in which States could adopt these texts to establish a modern comprehensive and consistent legislative regime on secured transactions. UN وكان الموضوع الرئيسي الذي نُوقش في هذين الاجتماعين هو العلاقة المتبادلة بين النصوص المتعلقة بالمصالح الضمانية التي أعدّها مؤتمر لاهاي والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص والأونسيترال، والسبل التي يمكن بها للدول اعتماد هذه النصوص لإقامة نظام تشريعي حديث شامل ومتّسق بشأن المعاملات المضمونة.
    Our main focus during these meetings was to maintain the `Appendix One'listing of a number of whale species, as well as actively supporting the listing of commercial timber and marine species onto `Appendix Two'. UN وكان تركيزنا الأساسي أثناء هذين الاجتماعين هو الإبقاء علي قائمة ``التذييل الأول ' ' لعدد من أنواع الحيتان، بالإضافة إلي تأيدنا المستمر لإدراج الأخشاب التجارية والأنواع البحرية في " `التذييل الثاني " ' .
    The purpose of these meetings was twofold: (1) to discover what measures the States or Entities were putting in place to observe their obligations, and (2) to call on them to fulfil these obligations. UN وكان لتلك الاجتماعات غرض مزدوج: )١( الاطلاع على التدابير التي تضعها الدول أو الكيانات موضع التنفيذ امتثالا لالتزاماتها، و )٢( دعوة الدول أو الكيانات إلى الوفاء بتلك الالتزامات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more