these norms and standards are now being applied in self-assessments of each agency's evaluation activities. | UN | وتطبق كل وكالة حاليا هذه القواعد والمعايير في التقييم الذاتي لأنشطة التقييم التي تقوم بها. |
Therefore, to breathe life into international human rights standards, there must be ownership of these norms and standards among all communities of the world. | UN | ولذلك، لنفخ الحياة في المعايير الدولية لحقوق الإنسان، يجب أن تتَملّك جميع مجتمعات العالم هذه القواعد والمعايير. |
Therefore, the most important step in the protection of all persons deprived of their liberty is to ensure the implementation of these norms and standards at the national level. | UN | ولذا، فإن أهم خطوة في حماية جميع الأشخاص المحرومين من حريتهم تتمثل في ضمان تنفيذ هذه القواعد والمعايير على المستوى الوطني. |
Measured in terms of these norms and standards, evaluation in the Secretariat contains critical gaps that need to be addressed if it is to flourish. | UN | وبتطبيق هذه القواعد والمعايير على التقييم في الأمانة العامة، يتضح أن هذا التقييم تشوبه ثغرات كبيرة يتعين سدها حتى يتحسن. |
(ix) African countries have overwhelmingly subscribed to most international and regional human rights norms and standards, ratified numerous major human rights treaties, and enshrined these norms and standards in their constitutions and national legislation; | UN | ' 9` أيدت البلدان الأفريقية تأييدا عارما معظم القواعد والمعايير الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان، وصدقت على العديد من المعاهدات الرئيسية المتصلة بحقوق الإنسان وأدرجت هذه القواعد والمعايير في دساتيرها وتشريعاتها الوطنية؛ |
As seen above, standards are well developed by international human rights bodies and all States can improve their efforts to implement these norms and standards and to adopt an integrated human rights-based approach to preventable maternal mortality and morbidity. | UN | ومثلما لاحظنا أعلاه، فإن هناك معايير موضوعة بشكل راسخ من جانب الهيئات الدولية لحقوق الإنسان وبإمكان الدول كافة أن تحسن جهودها الرامية إلى تنفيذ هذه القواعد والمعايير وإلى اعتماد نهج متكامل قائم على حقوق الإنسان لخفض معدل الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها. |
180. Also notes the development of the norms and standards for evaluation by the United Nations Evaluation Group as a professional network, and encourages the use of these norms and standards in the evaluation functions of United Nations funds, programmes and specialized agencies, as well as in system-wide evaluations of operational activities for development; | UN | 180 - تلاحظ أيضا قيام فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، باعتباره شبكة من المهنيين، بوضع قواعد التقييم ومعاييره، وتشجع على تطبيق هذه القواعد والمعايير في مهام التقييم داخل صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة وفي التقييمات التي تجرى على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها من أجل التنمية؛ |
5. Once again calls upon all States to pay due attention to United Nations norms and standards on human rights in the administration of justice in developing national and regional strategies for their practical implementation and to spare no effort in providing for effective legislative and other mechanisms and procedures, as well as for adequate financial resources to ensure more effective implementation of these norms and standards; | UN | ٥ - تطلب مرة أخرى الى جميع الدول أن تهتم على النحو الواجب بقواعد ومعايير اﻷمم المتحدة المتعلقة بمراعاة حقوق اﻹنسان لدى إقامة العدل عند وضع استراتيجيات وطنية وإقليمية من أجل تنفيذها الفعلي وألا تدخر وسعا في توفير اﻵليات واﻹجراءات التشريعية الفعالة وغيرها فضلا عن الموارد المالية الكافية لضمان تنفيذ هذه القواعد والمعايير بمزيد من الفعالية؛ |
180. Also notes the development of the norms and standards for evaluation by the United Nations Evaluation Group as a professional network, and encourages the use of these norms and standards in the evaluation functions of United Nations funds, programmes and specialized agencies, as well as in system-wide evaluations of operational activities for development; | UN | 180 - تلاحظ أيضا قيام فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، باعتباره شبكة ذات طابع مهني، بوضع قواعد ومعايير التقييم، وتشجع على تطبيق هذه القواعد والمعايير في وظائف التقييم داخل صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، وكذلك في التقييمات التي تُجرى على كامل نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية التي يُضطلع بها من أجل التنمية؛ |
180. Also notes the development of the norms and standards for evaluation by the United Nations Evaluation Group as a professional network, and encourages the use of these norms and standards in the evaluation functions of United Nations funds, programmes and specialized agencies, as well as in system-wide evaluations of operational activities for development; | UN | 180 - تلاحظ أيضا قيام فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، باعتباره شبكة ذات طابع مهني، بوضع قواعد ومعايير التقييم، وتشجع على تطبيق هذه القواعد والمعايير في وظائف التقييم داخل صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، وكذلك في التقييمات التي تُجرى على كامل نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية التي يُضطلع بها من أجل التنمية؛ |