"these people out of" - Translation from English to Arabic

    • هؤلاء الناس من
        
    • هؤلاء الناس عن
        
    • هؤلاء الناس للخروج من
        
    • أولئك الناس من
        
    • هؤلاء الأشخاص من
        
    • هؤلاء القوم من
        
    We have to get these people out of here now. Open Subtitles يجب أن نخرج هؤلاء الناس من هنا في الحال.
    I need to get these people out of here. And I need to talk to the Court. Open Subtitles يجب أن أخرج هؤلاء الناس من هنا - وأنا يجب أن أتحدث إلى المحكمة -
    I'm just trying to keep my kid safe and get these people out of town. Open Subtitles أنا فقط أحاول إبقاء فتاتي بأمان و إخراج هؤلاء الناس من المدينة
    Yeah, I know, we have to get these people out of here, Open Subtitles نعم، أعرف، لابدّ أن نبعد هؤلاء الناس عن هنا
    - We have to get these people out of here. Open Subtitles - لدينا للحصول على هؤلاء الناس للخروج من هنا.
    Get E.M.S. Here! Get all these people out of here now! Open Subtitles أحضروا الإسعاف الى هنا ، أخرجو كل هؤلاء الناس من هنا الآن
    And get these people out of here so we can conduct a proper investigation. Open Subtitles وأبعد هؤلاء الناس من هنا حتى نتمكن من إجراء التحقيق
    I will say what it is. No, I do not want these people out of there. Open Subtitles سوف اقول الصراحة, كلا لا أريد أن يخرج هؤلاء الناس من هناك
    We need to get these people out of the city as quickly as possible. Open Subtitles نحن بحاجة لأخراج هؤلاء الناس من المدينة باسرع ما يمكن
    Why don't we kick the rest of these people out of here early Open Subtitles لماذا لا نطرد باقى هؤلاء الناس من هنا مبكرا
    Fargo, try to get through to him. We've gotta get these people out of here. Open Subtitles فارغو , حاول الوصول إليه يجب علينا إخراج هؤلاء الناس من هنا
    -Can you lead these people out of here? . -You bet. Open Subtitles هل يمكنك اخراج هؤلاء الناس من هنا اتراهنين , هيا بنا
    Give me the C-4 and a timer, then get these people out of here. Open Subtitles أعطني متفجرات ومؤقت وأخرج هؤلاء الناس من هنا
    Give me the C4 and a timer, then get these people out of here. Open Subtitles .أعطنى قنبلة ومؤقتاً، ثم أخرج هؤلاء الناس من هنا
    Get these people out of here. Come on. Move along. Open Subtitles أخرج هؤلاء الناس من هنا هيا,تحركوا
    Get these people out of here. Come on, open these gates. Back up. Open Subtitles أبعدوا هؤلاء الناس من هنا أخلوا المكان
    Get these people out of here. I'm gonna shut down the elevators. Open Subtitles أبعد هؤلاء الناس عن هنا سأسد المصاعد
    People like you and me, we have the resources to help bring these people out of despair and help them proclaim, Open Subtitles أًناس مثلكم و مثلى يملكون المصادر لكى نساعد هؤلاء الناس للخروج من اليأس
    Gotta move these people out of here. Open Subtitles علينا أن نُخرج أولئك الناس من هنا
    It is unlikely that economic growth will lift these people out of poverty without other policy interventions. UN ومن غير المرجح أن ينتشل النمو الاقتصادي هؤلاء الأشخاص من ربقة الفقر دون أية سياسات تدخل أخرى.
    We need to get these people out of here as quickly as possible. Open Subtitles يجب أن ننقل هؤلاء القوم من هنا بأسرع وقت ممكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more