In some cases the Council simply forwards these reports to the General Assembly session with a covering note. | UN | وفي بعض الحالات، يقوم المجلس فقط بإحالة هذه التقارير إلى دورة الجمعية العامة مع مذكرة توضيحية. |
UNFPA also provides these reports to the Board of Auditors. | UN | كما يرفع الصندوق هذه التقارير إلى مجلس مراجعي الحسابات. |
In addition to presenting these reports to the Preparatory Committee, the Executive Secretaries also held informal briefings with the bureau and other delegations of the Committee. | UN | وعلاوة على تقديم هذه التقارير إلى اللجنة التحضيرية، عقدت الأمانات التنفيذية أيضا جلسات إحاطة غير رسمية مع أعضاء مكتب اللجنة والوفود الأخرى بها. |
22. Requests all States that have not yet done so to submit to the Committee by 31 March 2004 the updated reports called for under paragraph 6 of resolution 1455 (2003), following as closely as possible the guidance document previously provided by the Committee; and further requests that all States that have not submitted these reports to explain in writing to the Committee by 31 March 2004 their reasons for non-reporting; | UN | 22 - يطلب إلى جميع الدول التي لم تقدم بعد تقاريرها المستوفاة إلى اللجنة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، أن تفعل ذلك بحلول 31 آذار/مارس 2004، وأن تحرص على أن تتبع بأكبر قدر من الدقة وثيقة التوجيهات التي قدمتها اللجنة من قبل؛ ويطلب كذلك إلى جميع الدول التي لم تقدم هذه التقارير بعد أن تقدم إلى اللجنة خطيا بحلول 31 آذار/مارس 2004 تفسيرا لعدم تقديمها لهذه التقارير؛ |
Takes note of the Executive Director's annual report to the Economic and Social Council (E/ICEF/1994/14 (Part III)) and the report on UNICEF follow-up to the World Summit for Social Development (E/ICEF/1995/19) and decides to transmit these reports to the Economic and Social Council at its 1995 substantive session. | UN | يحيط علما بالتقرير السنوي للمدير التنفيذي المقدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )E/ICEF/1994/14 (Part.III)( وبالتقرير المتعلق بمتابعة اليونيسيف لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية )E/ICEF/1995/19( ويقرر إحالة هذين التقريرين الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥. |
The Government intends to continue to present these reports to Parliament and to make copies of them available to members of the public. | UN | وتنوي الحكومة الاستمرار في تقديم هذه التقارير إلى البرلمان وإتاحة نسخ منها للجمهور. |
UNDP, as administrative agent, is responsible for the consolidation of the agency reports and for transmittal of these reports to donors. | UN | والبرنامج الإنمائي، بوصفه الوكيل الإداري، مسؤول عن توحيد تقارير الوكالات وعن إحالة هذه التقارير إلى الجهات المانحة. |
Although UNDP sends these reports to the respective Governments for certification by their independent auditors, the Board noted that many of the auditors restricted the scope of their audit opinion to government disbursements only. | UN | ورغم أن البرنامج اﻹنمائي يرسل كل تقرير من هذه التقارير إلى الحكومة المعنية لكي يصدق عليه مراجعو الحسابات المستقلون لديها، فإن المجلس لاحظ أن كثيرا من مراجعي الحسابات قد حصروا نطاق مراجعتهم في النفقات الحكومية. |
6. Notes with concern the late issuance of the reports of the Board of Auditors despite the timely submission of these reports to the Secretariat, and requests the Secretary-General to ensure sufficient priority in completing their editing and translation in order that they may be submitted to the General Assembly in accordance with the six-week rule; | UN | 6 - تلاحظ مع القلق تأخر صدور تقارير مجلس مراجعي الحسابات على الرغم من تقديم هذه التقارير إلى الأمانة العامة في مواعيدها ، وتطلب إلى الأمين العام العمل على إعطاء الأولوية الكافية للانتهاء من تحرير هذه التقارير وترجمتها حتى يمكن تقديمها إلى الجمعية العامة وفقا لقاعدة الأسابيع الستة؛ |
6. Notes with concern the late issuance of the reports of the Board of Auditors despite the timely submission of these reports to the Secretariat, and requests the Secretary-General to ensure sufficient priority in completing their editing and translation in order that they may be submitted to the General Assembly in accordance with the six-week rule; | UN | 6 - تلاحظ مع القلق تأخر صدور تقارير مجلس مراجعي الحسابات على الرغم من تقديم هذه التقارير إلى الأمانة العامة في مواعيدها، وتطلب إلى الأمين العام كفالة إعطاء الأولوية الكافية للانتهاء من تحرير هذه التقارير وترجمتها حتى يمكن تقديمها إلى الجمعية العامة وفقا لقاعدة الأسابيع الستة؛ |
2. Member States shall submit yearly reports to the LAS Secretariat's Directorate for the Family, Women and Children on measures they have taken to implement the objectives of this Strategy, noting their main achievements and problems, and DFWC in turn shall submit these reports to the Council of Arab Ministers of Social Affairs at its annual meetings. | UN | 2- أن ترسل الدول الأعضاء إلى إدارة الأسرة والمرأة والطفولة بالأمانة العامة للجامعة العربية بتقارير سنوية عن الإجراءات التي اتخذتها في مجال تنفيذ أهداف هذه الاستراتيجية، مع بيان أهم الإنجازات واهم المشكلات، وأن يتم رفع هذه التقارير إلى مجلس وزراء الشؤون الاجتماعية العرب في اجتماعاته السنوية. |
2. Member States shall submit yearly reports to the LAS Secretariat's Directorate for the Family, Women and Children on measures they have taken to implement the objectives of this Strategy, noting their main achievements and problems, and DFWC in turn shall submit these reports to the Council of Arab Ministers of Social Affairs at its annual meetings. | UN | 2 - أن ترسـل الدول الأعضاء إلى إدارة الأسرة والمرأة والطفولة بالأمانة العامة للجامعة العربـية بـتقارير سـنوية عـن الإجراءات التي اتخذتها في مجال تنفيذ أهداف هذه الاسـتراتيجية، مع بيان أهم الانجازات واهم المشكلات، وأن يتم رفع هذه التقارير إلى مجلس وزراء الشؤون الاجتماعية العرب في اجتماعاته السنوية. |
The SBSTA agreed to defer consideration of these reports to its thirtieth session, when it will also consider the comprehensive report on progress with the GCOS implementation plan that the GCOS secretariat is expected to provide to the SBSTA at that session. | UN | 54- ووافقت الهيئة الفرعية على تأجيل النظر في هذه التقارير إلى دورتها الثلاثين، عندما تنظر أيضاً في التقرير الشامل المتعلق بالتقدم المحرز بشأن خطة التنفيذ الخاصة بالنظام العالمي لمراقبة المناخ والمتوقع أن تقدمه أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ إلى الهيئة الفرعية في تلك الدورة. |
68. In paragraph 76 of his report to the Commission on Human Rights (E/CN.4/1994/23), the Special Rapporteur indicated that he had brought these reports to the notice of the Azerbaijani Government in a letter dated 26 July 1993, and to the notice of the Armenian Government in a letter dated 28 July 1993. | UN | ٦٨ - ففي الفقرة ٧٦ من تقرير المقرر الخاص المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1994/23(، أشار إلى أنه أبلغ هذه التقارير إلى حكومة أذربيجان برسالة مؤرخة في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٣ وإلى حكومة أرمينيا برسالة مؤرخة في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
22. Requests all States that have not yet done so to submit to the Committee by 31 March 2004 the updated reports called for under paragraph 6 of resolution 1455 (2003), following as closely as possible the guidance document previously provided by the Committee; and further requests that all States that have not submitted these reports to explain in writing to the Committee by 31 March 2004 their reasons for non-reporting; | UN | 22 - يطلب إلى جميع الدول التي لم تقدم بعد تقاريرها المستوفاة إلى اللجنة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، أن تفعل ذلك بحلول 31 آذار/مارس 2004، وأن تحرص على أن تتبع بأكبر قدر من الدقة وثيقة التوجيهات التي قدمتها اللجنة من قبل؛ ويطلب كذلك إلى جميع الدول التي لم تقدم هذه التقارير بعد أن تقدم إلى اللجنة خطيا بحلول 31 آذار/مارس 2004 تفسيرا لعدم تقديمها لهذه التقارير؛ |
Takes note of the Executive Director's annual report to the Economic and Social Council (E/ICEF/1994/14 (Part III)) and the report on UNICEF follow-up to the World Summit for Social Development (E/ICEF/1995/19) and decides to transmit these reports to the Economic and Social Council at its 1995 substantive session. | UN | يحيط علما بالتقرير السنوي الذي أعده المدير التنفيذي لتقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )E/ICEF/1994/14 (Part.III)( وبالتقرير المتعلق بمتابعة اليونيسيف لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية )E/ICEF/1995/19( ويقرر إحالة هذين التقريرين الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥. |