"these skills" - Translation from English to Arabic

    • هذه المهارات
        
    • تلك المهارات
        
    • وهذه المهارات
        
    • مهاراتهم
        
    UNICEF will apply these skills together with its sister United Nations agencies in order to maximize opportunities for joint programmes. UN وستطبق اليونيسيف هذه المهارات مع وكالات الأمم المتحدة الشقيقة من أجل إتاحة أقصى قدر ممكن من البرامج المشتركة.
    So, how do you plan to use all these skills? Open Subtitles حسناً , كيف تخططين لإستخدام كل هذه المهارات ؟
    these skills aren't for women you care about, you idiot. Open Subtitles هذه المهارات ليست للمرأة التي تهتم بها ايها الاحمق
    these skills are premised on the mastery of less complex thinking skills. UN وترتكز هذه المهارات على إتقان مهارات ذهنية أقل تعقيدا.
    The groups under the direction of a local trained leader teach the organizational, advocacy and leadership skills related to the reason for the group formation and then generalize these skills to the world of work. UN وتقوم هذه الجماعات، بتوجيـه من قائد محلي مدرَّب، بتعليم المهارات التنظيمية والقيادية ومهارات الدعوة ذات الصلة بالسبب الذي تم من أجله تشكيل الجماعة، وتقوم بعدئذ بتعميم تلك المهارات في عالم العمل.
    these skills, as described in IEG No. 9, are as follows: UN وهذه المهارات هي كما يلي حسب الوصف الوارد في المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم ٩:
    The National Youth Training Programme launched in 2005 has trained over 2200 persons with these skills. UN ويقوم البرنامج الوطني لتدريب الشباب الذي استهل في عام 2005 بتدريب أكثر من 200 2 شخص على هذه المهارات.
    The result is that those with these skills take an increasing share of the national income. UN والنتيجة هي أن أولئك الذين لديهم هذه المهارات يحصلون على نصيب متزايد من الدخل القومي.
    If the trainers are not adept users of technology, their students are less likely to have the benefit of acquiring these skills. UN وإذا لم يكن المدربون ماهرين في استخدام التكنولوجيا، فمن الأرجح ألا يستفيد تلاميذهم من فرصة اكتساب هذه المهارات بدورهم.
    Many believe that these skills are best acquired during a period of general education prior to professional education. UN ويعتقد الكثيرون أن أفضل فترة لاكتساب هذه المهارات هي فترة التعليم العام قبل التعليم المهني.
    Many believe that these skills are best acquired during a period of general education prior to professional education. UN وكثيرون هم الذين يعتقدون أن أفضل فترة لاكتساب هذه المهارات هي فترة التعليم العام التي تسبق التعليم المهني.
    Programmes in the garments sector should focus on training Palestinians in these skills as well. UN ويجب أن تركز البرامج في قطاع الملابس على تدريب الفلسطينيين على هذه المهارات أيضاً.
    Brain drain is counter-balanced by enhancing means and skills, and matching these skills with requirements and also by an integration programme. UN فهجرة العقول وازنها النهوض بالوسائل والمهارات، ومواكبة هذه المهارات للاحتياجات، كما وازنها تنفيذ برنامج متكامل.
    Brain drain is counterbalanced by enhancing means and skills, and matching these skills with requirements and also by an integration programme. UN فهجرة العقول وازنها النهوض بالوسائل والمهارات، ومواكبة هذه المهارات للاحتياجات، كما وازنها تنفيذ برنامج متكامل.
    Girls and young women with decision-making and leadership skills are able to use these skills in their own communities and in their own lives. UN وبإمكان الفتيات والشابات اللواتي لديهن مهارات في مجال صنع القرار والقيادة أن يستعملن هذه المهارات في مجتمعاتهن المحلية الخاصة وفي حياتهن الخاصة.
    these skills are required for consensus building with partners, reducing resistance and persuading decision makers. UN ذلك أن هذه المهارات ضرورية لبناء توافق الآراء مع الشركاء، والحد من المقاومة وإقناع صانعي القرارات.
    these skills are specialized and not part of normal investigator skill sets. UN وتعد هذه المهارات مهارات متخصصة وليست جزءا من مجموعات مهارات التحقيق العادية.
    these skills are specialized and not part of normal investigator skill sets. UN وتعد هذه المهارات مهارات متخصصة وليست جزءا من مجموعات مهارات التحقيق العادية.
    The extent to which these skills are applied in the CCA and to which they have been able to enhance national dialogue requires further consideration. UN ويجب مواصلة النظر في مدى تطبيق هذه المهارات في التقييمات القطرية المشتركة ومدى تمكنها من تعزيز الحوار الوطني.
    these skills must be created in order to provide for the successful implementation of the project to globalize service desks. UN ولا بدّ من إيجاد تلك المهارات من أجل إنجاح تنفيذ مشروع عولمة مكاتب الخدمة.
    While the recruitment process was ongoing, the Police Division addressed the need for these skills on an ad hoc basis. UN وأثناء عملية التوظيف، عالجت شعبة الشرطة مسألة الحاجة إلى تلك المهارات على أساس مخصص.
    these skills deserve to be respected, incorporated in the development process and exploited to the maximum for development. UN وهذه المهارات بالاحترام جديرة، والإدماج في العملية الإنمائية، والاستغلال إلى أقصى حد ممكن لأغراض التنمية.
    Many may have lost their skills after a long period of employment in a sector where these skills were not used. UN وقد يكون العديد منهم قد فقدوا مهاراتهم بعد عملهم لفترة طويلة في قطاع لم يستخدموا فيه هذه المهارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more