"these terms of" - Translation from English to Arabic

    • هذه الاختصاصات
        
    • الاختصاصات الحالية
        
    In paragraph 19 of the same decision, the COP determined the basis for these terms of reference. UN وفي الفقرة 19 من المقرر ذاته، حدد مؤتمر الأطراف العناصر التي ستستند إليها هذه الاختصاصات.
    According to these terms of reference, the LEG is to convene twice each year, and report on its work to the Subsidiary Body for Implementation (SBI). UN وتقضي هذه الاختصاصات بأن يجتمع فريق الخبراء مرتين في السنة ويقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً عن أعماله.
    these terms of reference are given in annex III to this document UN وترد هذه الاختصاصات في المرفق الثالث لهذه الوثيقة
    According to these terms of reference, the LEG is to convene twice each year, and report on its work to the Subsidiary Body for Implementation (SBI). UN وتقضي هذه الاختصاصات بأن يجتمع فريق الخبراء مرتين في السنة ويقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً عن أعماله.
    According to these terms of reference, the LEG is to convene twice each year, and report on its work to the Subsidiary Body for Implementation (SBI). UN وتقضي هذه الاختصاصات بأن يجتمع فريق الخبراء مرتين في السنة وأن يقدم تقريراً عن أعماله إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    According to these terms of reference, the LEG is to convene twice each year, and report on its work to the Subsidiary Body for Implementation (SBI). UN وتقضي هذه الاختصاصات بأن يجتمع فريق الخبراء مرتين في السنة ويقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً عن أعماله.
    The Council shall conclude a Headquarters Agreement with the host Government as soon as possible after these terms of Reference have entered into force. UN ويعقد المجلس اتفاق مقر مع الحكومة المضيفة في أقرب وقت ممكن بعد بدء نفاذ هذه الاختصاصات.
    jute products for the purposes of entry into force of these terms of Reference UN في الجوت ومنتجات الجوت لأغراض بدء نفاذ هذه الاختصاصات
    The Council shall conclude a Headquarters Agreement with the host Government as soon as possible after these terms of Reference have entered into force. UN ويعقد المجلس اتفاق مقر مع الحكومة المضيفة في أقرب وقت ممكن بعد بدء نفاذ هذه الاختصاصات.
    jute products for the purposes of entry into force of these terms of Reference UN في الجوت ومنتجات الجوت لأغراض بدء نفاذ هذه الاختصاصات
    these terms of reference do not exclude additional safeguards, depending on the mandates or circumstances; UN ولا تستبعد هذه الاختصاصات الضمانات اﻹضافية، التي تتوقف على الولايات أو الظروف؛
    these terms of reference will be reviewed by the General Assembly at the sixty-first session, with a view to operationalizing the Committee. UN وستقوم الجمعية العامة باستعراض هذه الاختصاصات في دورتها الحادية والستين بغية إتاحة بدء أعمال اللجنة.
    these terms of reference are integral to his methods of work. UN وتمثل هذه الاختصاصات جزءاً لا يتجزأ من أساليب عمل المقرر الخاص.
    In paragraph 19 of the same decision, the COP determined on what these terms of reference should be based. UN وفي الفقرة 19 من المقرر نفسه، حدد مؤتمر الأطراف الأسس التي ستوضع هذه الاختصاصات بالاستناد إليها.
    In paragraph 19 of the same decision, the COP determined on what these terms of reference should be based. UN وفي الفقرة 19 من المقرر نفسه، حدد مؤتمر الأطراف العناصر التي ستستند إليها هذه الاختصاصات.
    these terms of reference will form the basis of future collaboration. UN وستكون هذه الاختصاصات أساساً للتعاون في المستقبل.
    The Expert Group shall apply, mutatis mutandis, the rules of procedure of the Conference of the Parties except as otherwise provided in these terms of reference. UN يُطبق فريق الخبراء، بعد إجراء التعديلات اللازمة، النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف باستثناء ما نُصَ عليه في هذه الاختصاصات.
    these terms of reference state that the documentary output of the IIWG would include: UN وتنص هذه الاختصاصات على أن تشمل الوثائق التي يعدّها الفريق ما يلي:
    It is expected that these terms of references will be finalized during the second quarter of 2013. UN ومن المتوقَّع الانتهاء من وضع هذه الاختصاصات خلال الربع الثاني من عام 2013.
    these terms of reference included the preparation of the 1994 international symposium on trade efficiency, as called for in the Cartagena Commitment. UN وتضمنت هذه الاختصاصات اﻹعداد للندوة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة لعام ١٩٩٤ على النحو المطلوب في التزام كرتاخينا.
    16. In addition to following the procedures in Article 8 of the Convention, the Committee shall apply, mutatis mutandis, the rules of procedure of the Conference of the Parties, unless otherwise provided in these terms of reference. UN 16- بالإضافة إلى الإجراءات التالية المنصوص عليها في المادة 8 من الاتفاقية، تطبق اللجنة النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف، بعد إجراء جميع التغييرات الضرورية، ما لم يرد نص خلافا لذلك في الاختصاصات الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more