"these training courses" - Translation from English to Arabic

    • هذه الدورات التدريبية
        
    • لهذه الدورات التدريبية
        
    • تلك الدورات التدريبية
        
    Women have been active participants in these training courses. UN وقد شاركت النساء بنشاط في هذه الدورات التدريبية.
    The structure and content of these training courses was based on a training manual prepared by the Division in cooperation with some members of the Commission. UN واستند هيكل هذه الدورات التدريبية ومحتواها إلى دليل التدريب الذي أعدته الشعبة بالتعاون مع بعض أعضاء اللجنة.
    these training courses would help better serve the ethnic communities in the future. UN ومن شأن هذه الدورات التدريبية المساعدة على تقديم خدمات أفضل للمجتمعات الإثنية في المستقبل.
    these training courses are conducted at Karachi and Lahore Universities. UN وتجري هذه الدورات التدريبية في جامعتي كاراتشي ولاهور.
    Every effort would be made to maintain the high quality of these training courses by inviting such lecturers and by including the main substantive areas of international law in the curriculum. UN وسيُبذل كل جهد ممكن للحفاظ على المستوى الرفيع لهذه الدورات التدريبية من خلال دعوة محاضرين بتلك المؤهلات وإدراج المجالات الفنية الرئيسية للقانون الدولي في مناهج الدورات.
    these training courses have also enhanced joint national and bilateral activities both at the training and operational levels. UN وقد عززت هذه الدورات التدريبية أيضا الجهود الوطنية المشتركة والأنشطة الثنائية، على كل من المستويين التدريبي والتشغيلي.
    these training courses are aimed at detecting passengers who intend to obtain airline tickets using counterfeit or invalid documents. UN والهدف من هذه الدورات التدريبية هو كشف المسافرين الذين يحاولون الحصول على تذاكر جوية باستعمال وثائق مزيفة أو غير صالحة.
    Participants attending these training courses received 4,000 riel per day as a food allowance and 40,000 riel per month for accommodation. UN وحصل المشاركون في هذه الدورات التدريبية على 000 4 ريال في اليوم كبدل غذاء و000 40 ريال في الشهر للسكن.
    Women are participating in these training courses however the majority of participants are men. UN وتشارك المرأة في هذه الدورات التدريبية وإن كانت غالبية المشاركين من الرجال.
    Until now 171 persons with disabilities have graduated from these training courses and 40 are continuing with their education. UN وبلغ عدد خريجي هذه الدورات التدريبية حتى الآن ١١٧ شخصاً، ولا يزال ٤٠ منهم يواصلون دراستهم.
    We used to do these training courses, and they taught us that drugs are like shoes. Open Subtitles كنا نفعل دائما هذه الدورات التدريبية علمونا أن المخدرات مثل الأحذية.
    these training courses complement the course organized each year for the Ministry of Defence by the legal affairs management and the Chief of Staff of the Armed Forces. UN وتعتبر هذه الدورات التدريبية مكملة للدورة التي تنظمها كل عام لوزارة الدفاع إدارة الشؤون القانونية بالاشتراك مع رئيس هيئة أركان القوات المسلحة.
    The Board notes, however, that the pace of progress has been slow and urges UNDCP to complete the design and delivery of these training courses without further delay. UN غير أن المجلس يشير إلى أن معدل إحراز التقدم بطئ، ويحث البرنامج على الانتهاء من تصميم وتقديم هذه الدورات التدريبية دون مزيد من التأخير.
    26. these training courses address diplomats at four United Nations headquarters, namely Geneva, Nairobi, New York and Vienna. UN 26 - هذه الدورات التدريبية موجهة للدبلوماسيين في أربعة مواقع لمقار الأمم المتحدة، هي جنيف ونيروبي ونيويورك وفيينا.
    As a rule, these training courses last much longer than the aforementioned training programmes, covering periods of three weeks, six weeks and seven months. UN وكقاعدة، تستغرق هذه الدورات التدريبية وقتا أطول بكثير من برامج التدريب الآنفة الذكر، حيث تدوم ثلاثة أسابيع أو ستة أسابيع أو سبعة أشهر.
    One special focus of these training courses was the effort to integrate sensitisation to trafficking in human beings into the training programmes of the police and the judiciary of the entire region. UN وإحدى النقاط التي تم التركيز عليها بصفة خاصة في هذه الدورات التدريبية هي الجهود المبذولة لإدماج عملية التوعية بالاتجار بالأشخاص في البرامج التدريبية للعاملين في الشرطة والقضاء في المنطقة برمتها.
    As a rule, these training courses last much longer than the aforementioned training programmes, covering periods of three weeks, six weeks and seven months. UN وكقاعدة، تستغرق هذه الدورات التدريبية وقتا أطول بكثير من برامج التدريب المذكورة آنفا، حيث تدوم ثلاثة أسابيع أو ستة أسابيع أو سبعة أشهر.
    these training courses are designed to emphasize the role and duties of heads of mission and other senior leaders to ensure the highest standards of conduct and to better prepare them to address conduct and discipline issues. UN والهدف من هذه الدورات التدريبية هو التأكيد على دور ومهام رؤساء البعثات وكبار القادة الآخرين من أجل ضمان أعلى معايير السلوك وتحسين إعدادهم لمعالجة قضايا السلوك والانضباط.
    these training courses have further enhanced the skills and capabilities of the Timorese police, in particular its specialized units, which, as a result, are now expected to be able to independently continue their further development beyond the end of UNOTIL's mandate. UN وقد واصلت هذه الدورات التدريبية تعزيز مهارات وقدرات الشرطة التيمورية، لا سيما وحداتها المتخصصة، التي يتوقع منها الآن أن تكون قادرة على مواصلة تطوير قدراتها بعد انتهاء ولاية المكتب.
    Three human rights training courses for 40 law enforcement personnel fostered through resource mobilization for, participation in, and monitoring of these training courses UN :: تعزيز ثلاث دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان لصالح 40 فردا من أفراد إنفاذ القانون من خلال تعبئة الموارد لهذه الدورات التدريبية والمشاركة فيها ورصدها
    3 human rights training courses for 40 law enforcement personnel fostered through resource mobilization for, participation in and monitoring of these training courses UN تعزيز 3 دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان لصالح 40 فردا من أفراد إنفاذ القانون من خلال تعبئة الموارد لهذه الدورات التدريبية والمشاركة فيها ورصدها
    The paragraph also underlines that these training courses would draw on the expertise and policy analysis work of the UNCTAD secretariat, with the support of an advisory body to be established by the Trade and Development Board. UN كما تؤكد هذه الفقرة على الاستفادة في تلك الدورات التدريبية من خبرة أمانة الأونكتاد وعملها المتصل بتحليل السياسات العامة، بدعم من هيئة استشارية ينشئها مجلس التجارة والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more