"these uses" - Translation from English to Arabic

    • هذه الاستخدامات
        
    • تلك الاستخدامات
        
    • لهذه الاستخدامات
        
    • هذه الاستعمالات
        
    For pharmaceutical uses, consideration should be given to establishing a date for phase out of these uses when listing the chemical. UN وبالنسبة للاستخدامات الصيدلية، ينبغي النظر في تحديد تاريخ للتخلُّص من هذه الاستخدامات تدريجياًّ لدى إدراج مادة كيميائية في القائمة.
    For pharmaceutical uses, consideration should be given to establishing a date for phase out of these uses when listing the chemical. UN وبالنسبة للاستخدامات الصيدلية، ينبغي النظر في تحديد تاريخ للتخلُّص من هذه الاستخدامات تدريجياًّ لدى إدراج مادة كيميائية في القائمة.
    It is presently unclear whether these uses of PFOS-related substances still occur in some parts of the world. UN ومن غير الواضح في الوقت الحاضر ما إن كانت هذه الاستخدامات للمواد ذات الصلة لا تزال تحدث في بعض أنحاء العالم.
    Any of these uses may give rise to residues of questionable recyclability but which need special management. UN وأي من هذه الاستخدامات قد تنشأ عنها بقايا يشك في إمكانية إعادة تدويرها وإن كانت تحتاج إلى إدارة خاصة.
    Any of these uses may give rise to residues of questionable recyclability but which need special management. UN وأي من هذه الاستخدامات قد تنشأ عنها بقايا يشك في إمكانية إعادة تدويرها وإن كانت تحتاج إلى إدارة خاصة.
    For most of these uses, alternatives are available or are under development. UN تتوفر بدائل لمعظم هذه الاستخدامات أو يجري تطوير هذه البدائل
    For most of these uses, alternatives are available or are being developed. UN تتوفر بدائل لمعظم هذه الاستخدامات أو يجري تطوير بدائل
    For most of these uses, alternatives are available or are under development. UN تتوفر بدائل لمعظم هذه الاستخدامات أو يجري تطوير هذه البدائل
    For most of these uses, alternatives are available or are under development. UN تتوفر بدائل لمعظم هذه الاستخدامات أو يجري تطوير هذه البدائل
    The question arose as to how these uses are to be addressed by the parties to ensure the appropriate transparency and compliance in the context of the reporting and licensing requirements under the Montreal Protocol. UN والسؤال المطروح هو كيف يمكن للأطراف التعامل مع هذه الاستخدامات على نحو يكفل توخي الشفافية والامتثال الملائمين في سياق متطلبات الإبلاغ والترخيص التي ينص عليها بروتوكول مونتريال.
    The question arose as to how these uses are to be addressed by the parties to ensure the appropriate transparency and compliance in the context of the reporting and licensing requirements under the Montreal Protocol. UN والسؤال المطروح هو كيف يمكن للأطراف التعامل مع هذه الاستخدامات على نحو يكفل توخي الشفافية والامتثال الملائمين في سياق متطلبات الإبلاغ والترخيص التي ينص عليها بروتوكول مونتريال.
    If the COP decided to add these uses of mercury to Annex III, then the amendment to Annex III would enter into force for all Parties on the date specified in the decision. UN فإذا قرر مؤتمر الأطراف إضافة هذه الاستخدامات إلى المرفق الثالث، عندئذ يدخل تعديل المرفق الثالث حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في التاريخ الذي يحدده المقَرَّر.
    For the USA, there would be no additional costs to prohibit the use of Chlordecone, as USEPA cancelled these uses in 1977. UN وبالنسبة للولايات المتحدة الأمريكية، لن تكون هناك تكاليف إضافية لحظر استخدام كلورديكون، حيث أن وكالة الحماية البيئية ألغت هذه الاستخدامات في عام 1977.
    these uses and the potential substitutes will be further described in section 2.3 below. UN وسيجرى وصف هذه الاستخدامات والبدائل الممكنة في القسم 2-3 أدناه.
    For the USA, there would be no additional costs to prohibit the use of Chlordecone, as USEPA cancelled these uses in 1977. UN وبالنسبة للولايات المتحدة الأمريكية، لن تكون هناك تكاليف إضافية لحظر استخدام كلورديكون، حيث أن وكالة الحماية البيئية ألغت هذه الاستخدامات في عام 1977.
    these uses and the potential substitutes will be further described in section 2.3 below. UN وسيجرى وصف هذه الاستخدامات والبدائل الممكنة في القسم 2-3 أدناه.
    It is presently unclear whether these uses of PFOS-related substances still occur in some parts of the world. UN وليس واضحا حاليا ما إن كانت هذه الاستخدامات للمواد المتصلة بالسلفونات المشبع بالفلور أوكتين مازالت جارية في بعض أنحاء العالم.
    these uses can be judged to have costs between the two uses that are expensive to reduce and the two that are relatively cheap to reduce. UN ويمكن الحكم بأن تكاليف هذه الاستخدامات تتراوح بين تكاليف الاستخدامين اللذين يتكلف خفضهما مبالغ كبيرة والاستخدامين اللذين يتكلف خفضهما تكاليف منخفضة نسبياً.
    Many of these uses are traditional ones, but these products have a considerably larger potential for use in many branches of industry than is currently the case. UN والكثير من هذه الاستخدامات تقليدية، ولكن هناك منتجات تنطوي على امكانيات أكبر بصورة ملموسة مما هو الحال في الوقت الراهن لاستخدامها في كثير من اﻷفرع الصناعية.
    Therefore there would be no negative (or positive) impacts for these uses of inclusion of PCP under the Convention, and hence no need for derogation for these uses. UN وعليه، فلن تكون لإدراج الفينول الخماسي الكلور في إطار الاتفاقية أية آثار سلبية (أو إيجابية) على هذه الاستخدامات، وبالتالي فلا حاجة لاستثناء تلك الاستخدامات.
    As a result of these factors, the Panel noted, no other country had ever submitted a nomination for an exemption for these uses. UN ونتيجة لهذه العوامل، أشار الفريق إلى أنّه لم يسبق لأي بلد من البلدان أن قدّم تعييناً لإعفاء لهذه الاستخدامات.
    Standardization can relate only to uses outside any context and these uses may serve different functions, particularly in the international arena; it may not be wise to choose automatically one language rather than another for these functions; then again, there must be a linkage between place name use in and out of context. UN ولا يمكن الاقتصار على توحيد الاستعمالات دونما اعتبار للسياق وعلى اختلافها، لا سيما الاستعمالات الدولية، ولعل من المستصوب في هذه الاستعمالات عدم تفضيل لغة بعينها بشكل أولي. وأخيرا، ينبغي الإبقاء على الترابط بين الاستعمالات بوجود السياق وفي غيابه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more