these visions are messages leading us towards. The first horseman. | Open Subtitles | هذه الرؤى عبارة عن رسائل تقودنا إلى الفارس الأول |
That we have but slumber'd here whilst these visions did appear. | Open Subtitles | ليس لدينا إلا الصمود في حين لم تظهر هذه الرؤى |
There might be more to these visions than just a ferry accident. | Open Subtitles | قد يكون هناك أكثر فى هذه الرؤى من مجرد حادثة عبّارة |
You claim to receive these visions only within the proximity of the stone. | Open Subtitles | تَدّعي أَنْك تَستلمَ هذه الرُؤى فقط بالقربِ من الحجر |
All these visions, floating around in your head, you still can't see who I really am. | Open Subtitles | كل تلك الرؤى التي تطفو في عقلكِ مازلتِ لا تستطيعين رؤية مَن أنا حقًّا |
Until you see something that corroborates these visions, it--it's all fantasy. | Open Subtitles | حتى ترى شيئا يؤكد هذه الرؤى.. انها.. انها مجرد خيال |
In my church, we've been talking about these visions, what they might mean, and my pastor suggested I contact you. | Open Subtitles | في كنيستي ، كنا نتحدث حول هذه الرؤى ما الذي قد تعنيه و قسّي أقترح بأن أتصل بك |
In these visions you're having, a giant child is controlling you. | Open Subtitles | في هذه الرؤى التي تمر بها طفل عملاق يتحكم بك |
Highness, these visions, they just come to me. I cannot call them at will. | Open Subtitles | سموكِ، هذه الرؤى تراودني وحسب لا يمكنني أن أطلبهم برغبة. |
See if these visions have any sense of realistic within the structure itself. | Open Subtitles | معرفة ما إذا كان هذه الرؤى حقيقة ومتجسدة |
How can you be so sure these visions come from God? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون على يقين من ذلك هذه الرؤى تأتي من الله؟ |
these visions, they were giving me a roadmap to destruction. | Open Subtitles | هذه الرؤى كانت تعطيني خارطة طريق للتدمير |
I don't know if these visions are coming from God or PBS or what. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت هذه الرؤى من الإله أو من خدمة البث العام أو ماذا |
- What your father said about me having these visions for a reason. | Open Subtitles | ماذا؟ ما قاله والدك عن أن هذه الرؤى تراودني لسبب وجيه. |
Then a powerful electrical charge can make these visions seem absolutely real. | Open Subtitles | حينها يمكن لشحنة كهربائية قوية ان تجعل هذه الرؤى تبدو حقيقية تماما |
Like these visions, are they making things better or worse? | Open Subtitles | مثل هذه الرؤى هل تجعل الأشياء أفضل أو أسوأ ؟ |
Can you really trust these visions? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تَأتمن هذه الرُؤى حقاً؟ |
The week after, Sedona starts having these visions of me cheating. | Open Subtitles | الإسبوع بعد، يَبْدأُ سيدونا بإمتِلاك هذه الرُؤى منّي غَشّ. |
I'd get these visions sometimes and -- and I could move things with my mind. | Open Subtitles | تأتيني تلك الرؤى أحيانا ويمكنني تحريك الأشياء بعقلي. |
these visions from runaways and junkies are worse than depressing. | Open Subtitles | تلك الرؤى من الهاربين والمدمنين أسوأ من الاكتئاب |
Well, we've been working hard, making progress, maybe your mind had to reach a certain level of control before these visions could present themselves. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل بجهد ونحرز التقدم ربما عقلك وصل الى مستوى معين من التحكم قبل ان تتحكم هذه الرؤيا بنفسها |
I don't know, I've been having these visions, or maybe dreams, but they're more vivid than any dreams that I've ever had, And... | Open Subtitles | لا أدري، لا تزالُ تُراودُني تلكَ الرؤى أو ربما الأحلام و لكنها أقوى من أي أحلام ...سبقَ أن رأيتُها |