It's hoped the new tagging programme may help us understand how best to protect these whales throughout the entire year. | Open Subtitles | نتأمل ان برنامج وضع البطاقات الجديد قد يساعدنا على فهم أفضل طريقة لحماية هذه الحيتان طوال السنة بأكملها. |
And these whales can kill several times a day. | Open Subtitles | وتستطيع هذه الحيتان القتل عدة مرات في اليوم. |
We know who is who, because each of these whales has a really distinctive tail fluke. | Open Subtitles | نعلم من يكون، لأنّ كل واحد من هذه الحيتان يملك فلقة ذيلٍ مميّزة للغاية. |
But none of these whales can actually feed here, for these tropical waters are comparatively lifeless. | Open Subtitles | لكن لا يستطيع أيّ من هذه الحيتان الأكل هنا لأن هذه المياه الاستوائية بلا أحياء تقريباً |
So all these whales must return to the North Pacific to feed. | Open Subtitles | لذا يجب أن تعود كلّ هذه الحيتان إلى شمال المحيط الهاديء ليتغذّو |
For these whales have developed a truly remarkable way of hunting. | Open Subtitles | لأن هذه الحيتان طوّرت طريقة صيد رائعة وبحق |
these whales, and most of the life in Antarctica, ultimately depend on krill. | Open Subtitles | هذه الحيتان و غيرها من مخلوقات القارة القطبية المتجمدة تعتمد على الكريل |
But these whales are different, they specialise in hunting seals. | Open Subtitles | ،لكن هذه الحيتان مختلفة متخصّصون في صيد الفقمات |
these whales can weigh up to 40 tonnes and move surprisingly quickly. | Open Subtitles | قد تزن هذه الحيتان حتى 40 طُناً، وتتحرك سريعاً بغرابة. |
From our point of view, you know, it's all about trying to get the feeling of being with these whales. | Open Subtitles | وأن تُقبل المياه إلى القارب ،من وجهة نظرنا المسألة كلها عن عيش إحساس تواجدك مع هذه الحيتان |
Several of us are experiencing headaches, not as severe as Dr. McKay or Colonel Sheppard, but if these whales get any closer... | Open Subtitles | العديد منا يعانى من صداع شديد ليس بشدة ما لدى د.مكاي أو كولونيل شيبرد ، و لكن إذا إقتربت هذه الحيتان أكثر من ذلك |
Such as how to tell these whales how to get the hell out of here. | Open Subtitles | مثل كيف نخبر هذه الحيتان بأن تبتعد عن هنا |
Now, unfortunately, these whales are several generations removed from the incident, so they're finding the language a bit of a tough go. | Open Subtitles | هذه الحيتان تبعد بعدة أجيال عن الحادث ، حتى انهم |
I mean, if commercial whaling is resumed in the Southern Ocean, which is the objective of the research that's going on at the moment from the Japanese, then these whales would be at risk. | Open Subtitles | أعني، إذا اسأنف صيد الحيتان التجاري في المحيط الجنوبي، وهو الهدف من البحوث التي تجري في هذه اللحظة من اليابانيين، عندئذ هذه الحيتان ستكون في خطر. |
these whales are nearly 20 metres long. | Open Subtitles | طول هذه الحيتان يبلغ 20 متراً تقريبًا |
By venturing into their underwater world, Birtles and his team are discovering valuable new facts about these whales. | Open Subtitles | بالمخاطرة في الذهاب إلى عالمهم الواقع تحت الماء (بيرتلس) وفريقه يكتشفون حقائق قيمة و جديدة حول هذه الحيتان. |
Wildlife cameraman, Dean Miller, has been documenting these whales for 15 years. | Open Subtitles | مصور الحياة البرية، (دين ميلر)، كان يوثق هذه الحيتان لمدة 15 عاماً. |
So these whales. | Open Subtitles | لذا ، فإن هذه الحيتان |