You return to the stage after all these years of silence. | Open Subtitles | هل ستعود الى المسرح بعد كل هذه السنوات من الصمت |
We cannot claim that after all these years of hard work the noble goals of the Universal Declaration have been reached. | UN | ولا يسعنا أن ندعي بأن اﻷهداف النبيلة لﻹعلان العالمي قد تحققت بعد كل هذه السنوات من العمل الجاد. |
After all these years of marriage, no one screws like in the early days. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات من الزواج، لا أحد يضاجع كما في الأيام الأولى. |
Finally, after all these years of sacrifice and dedication, a break. | Open Subtitles | أخيرا بعد كل تلك السنوات من التضحية و التفانى استراحة |
I must thank you for all these years of training. | Open Subtitles | يجب أن أشكرك على كل تلك السنوات من التدريب. |
And after all these years of work, I wind up being a pimp for the state. | Open Subtitles | وبعد كل هذه السَنَواتِ مِنْ العملِ , اصبح قواد للولايةِ. |
Because all these years of sacrifice, Fernando, could be rewarded right here. | Open Subtitles | لأن كل هذه السنوات من التضحية يا فيرناندو يمكن أن تحصد ثمارها هنا |
So, after all these years of being a recluse, he agrees to travel halfway round the world for a publicity stunt. | Open Subtitles | اذن.. بعد كل هذه السنوات من العُزلة فقد وافق ان يسافر حول نصف العالم من اجل ميتةِ علنية |
All these years of folding my sweaters and fluffing my pillows has really paid off. | Open Subtitles | كل هذه السنوات من طيّ سُتْراتي، وتزيين وَسائِدي قد أتت ثمارها. |
But after all of these years of saying you'd never get into the family business, that's exactly what you've done. | Open Subtitles | لكن بعد كل هذه السنوات من قولك أنك لن تتدخل بأعمال العائلة هذابالضبطما فعلته. |
All these years of punishment... for your infidelity and still no shame! | Open Subtitles | كل هذه السنوات من التعذيب بسبب غدرك وما زلت لا تخجلين من نفسك |
After all these years of putting on toe tags, | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات من وضع ملصقات آثار الأقدام |
And a good man you are after all these years of marriage. | Open Subtitles | أنت رجل جيد بعد كل هذه السنوات من الزواج |
After all these years of kleptomania, his sticky fingers finally found evidence that you were up to some nasty, nasty business. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات من الإختـلاس وجـدت أصابعه دليل أخيرًا بأنّكِ كنت تسعين للقيـام بشيء سيـئ |
Are you sure it's okay after all these years of friendship? | Open Subtitles | أنت متأكّد أنه بخير بعد كل تلك السنوات من الصداقة؟ |
Finally, we got her. After all these years of searching. | Open Subtitles | أخيراً عثرنا عليها بعد كل تلك السنوات من البحث |
Come on, all these years of hunting trips with him and all I'm asking for is one afternoon with me. | Open Subtitles | بحقكِ، كل تلك السنوات من رحلات الصيد معه وكل ما أطلبه منكِ أنت تقضي معي فترة ما بعد الظهيرة لمرة |
All these years of training, trying to focus my anger... | Open Subtitles | كل تلك السنوات من التدريب، محاولاًتركيزغضبي.. |
After all these years of you bragging about your natural beauty? | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات من التفاخر بجمالكِ الطبيعي؟ |
So, after all these years of doing tummy tucks and liposuctions, | Open Subtitles | لذا، مع ذلك هذه السَنَواتِ عَمَل ثنياتِ بطنِ وعمليات إزالة للشحوم، |
these years of effort have produced big changes - although still not sufficient ones - in the way people think about women and men. | UN | ونتيجة للعمل المنفذ خلال هذه السنوات حدثت تغييرات هامة - وإن كانت غير كافية - في أسلوب تفكير المرأة والرجل. |