When I locate them, they'll send a scientist here. | Open Subtitles | عندما احدد مكانهم ، سيرسلون عالم الى هنا |
It seems there's an escaped cow from a local dairy farm giving them the runaround, but they assured me they'll send someone as soon as they're able. | Open Subtitles | تؤخر قدومهم بقرة هاربة من مزرعة. سيرسلون أحداً حالما يستطيعون. |
they'll send a search party. We just have to make it by the exit window. | Open Subtitles | سيرسلون فرقة بحث و لكن يجب ان نتواجد هناك |
they'll send men to investigate, and I'll kill them. | Open Subtitles | سوف يرسلون رجالاً للتحقق من أمري وسوف أقتلهم |
For certain, you'll find them there, and for certain, they'll send you to hell. | Open Subtitles | أنا على اليقين ، أنك ستجدهم هناك، أنا على اليقين ، بأنهو سيرسلونك إلى الجحيم. |
If we don't respond in the next 20 minutes, they'll send a cop car to our last location, right? | Open Subtitles | إذا لم نرد بعد 20 دقيقة، سيرسلوا سيارة شرطة إلى موقعنا الأخير، صحيح؟ |
If you put this message in the newspaper, they'll send the answer. | Open Subtitles | إذا وضعت هذه الرسالة في الصحيفة سيرسلون الإجابة |
Mate, they'll send the police, you said there's been a fight. | Open Subtitles | يا رفيق, سيرسلون الشرطة لقد اخبرتهم أن هناك شجار |
I understand that, but the moment you go out there to sever that line, they'll send a team of men down here to clear the hold again. | Open Subtitles | وأرسل ميليشياته لإستعادة السيطرة على السفينة أتفهم ذلك، لكن في اللحظة التي تخرج لقطع ذلك الحبل، سيرسلون مجموعة من الرجال للأسفل كي يؤمنوا المكان |
And once they get them, they'll send a rep down and we'll elect our union leaders. | Open Subtitles | وعندما يحصلون عليها سيرسلون ممثل وسنرشح قادة إتحادنا |
All they need is time. Our ring is broken. Once their friends realise they're stuck here, they'll send help. | Open Subtitles | حلقتنا مُعطلة، وحينما يعلم أصدقائهم أنهم عالقون، سيرسلون المساعدة |
they'll send in armed police. Do you understand what that means? | Open Subtitles | سيرسلون الشرطة المسلّحة هل تفهم ماذا يعني ذلك؟ |
I'm sure they'll send someone when it's all sorted. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنهم سيرسلون شخصاً ما عندما تتضح كل الأمور |
they'll send someone here to destroy everything in fifteen minutes. | Open Subtitles | سوف يرسلون شخصاً ما الى هنا لابادة كلَّ شيء خلال 15 دقيقة |
When we don't check in, they'll send a team. | Open Subtitles | عندما لا نقوم بالارسال للقاعدة, سوف يرسلون فرقة للبحث. |
they'll send Fae cops and I'll have to tell them that you're a criminal Addonc. | Open Subtitles | سوف يرسلون رجال شرطة من الفاي وسوف اخبرهم انك احد مجرمي ادونك |
they'll send you home and kill you. | Open Subtitles | سيرسلونك إلى الديار ويقومون بقتلك |
Hey, like you said. If they figure out you're missing, they'll send a search party. | Open Subtitles | كما قلت لو علموا أنك مفقود سيرسلوا فريق بحث |
If the money isn't deposited in a week, they'll send those incriminating photos to the Feds. | Open Subtitles | إذا لم يتم إيداع الأموال في غضون أسبوع، وأنها سوف ترسل هذه الصور تدينهم إلى الحكومة الفيدرالية. |
Without papers they'll send you to a labour camp in Germany. | Open Subtitles | بدون أوراق وأنها سوف نرسل لك إلى معسكر عمل في ألمانيا. |
If we don't reach the fort by nightfall, they'll send soldiers after us. | Open Subtitles | ما لم نبلغ الحصن بحلول المساء، سيبعثون بجنود في أثرنا. |
Go ahead and notify F.I.D. they'll send somebody out. | Open Subtitles | المضي قدما وإخطار F.I.D. انهم سوف ترسل شخص خارج. |
I'm sure they'll send someone else to remedy it. | Open Subtitles | أنا واثقة أنهم سيُرسلون شخصًا آخر ليُصلح الأمر |
If I'm lucky, they'll send someone over here tomorrow then they'll take him to you and you'll print him and send out bulletins, whatever. | Open Subtitles | اذا كنت محظوظة فسيرسلون احدهم الى هنا غداً وبعدها سيأخذونه اليكِ وبعدها ستقومين بتصويره وعمل نشره، مهما كان |
If Misty's right, they'll send us packing. | Open Subtitles | لو كان ميستي صحيح, سوف يرسلونا لتوضيب حقائبنا |
they'll send me back to the warehouse and wipe my memory. | Open Subtitles | سوف يرسلوني إلى المستودع ويمسحوا ذاكرتي |
they'll send you away to a re-education camp, to a clinic in Flagstaff, to a labor ranch in Idaho. | Open Subtitles | فأنهم سيرسلونكِ إلى مخيم لإعادة التأهيل إلى عيادةً في "فلاجستاف" ـ إلى مزرعةً في "إيدهو" ـ |
they'll send me back to the Front, I'll be back in the trenches. | Open Subtitles | ، سيعيدونني إلى الجبهة سأعود إلى الخنادق |
It's intended to piss off conservatives so they'll send money to you. | Open Subtitles | مقصود بها إغضاب المتحفظين ليرسلوا المال لك |