"they're alive" - Translation from English to Arabic

    • هم أحياء
        
    • إنهم أحياء
        
    • أنهم أحياء
        
    • أنهم على قيد الحياة
        
    • انهم على قيد الحياة
        
    • هم على قيد الحياة
        
    • إنهم على قيد الحياة
        
    • كانوا أحياء
        
    • إنها حية
        
    • هم احياء
        
    • وهم على قيد الحياة
        
    • إنهما أحياء
        
    • إنهما على قيد الحياة
        
    • إنهن أحياء
        
    • كانوا على قيد الحياة
        
    But while they're alive, they got the right to be alive. Open Subtitles لكن بينما هم أحياء فلديهم الحق في الحياة
    Their physical and chemical processes have been suspended, but yes, they're alive. Open Subtitles عملياتهم الطبيعية والكيميائية متوقفة لكن نعم، هم أحياء
    Assuming they're alive and they make it to the refuge, there's enough food and water for three days. Open Subtitles لنفترض إنهم أحياء ونجحوا بالوصول إلى الملجأ، فهناك ما يكفي من الطعام والماء لثلاثة أيام.
    He's worried about the police getting him because he knows they're alive. Open Subtitles إنه يخاف أن تلقي الشرطة القبض عليه لأنه يعرف أنهم أحياء
    If they're on that manifest it means they're alive. Open Subtitles إذا كانت في ذلك إظهار فهذا يعني أنهم على قيد الحياة
    I mean, even if they're bugs, they're alive. They have free will. Open Subtitles أعني، حتى لو كانوا بق انهم على قيد الحياة
    While they're alive, I must try to save them. Open Subtitles بينما هم أحياء .. يجب أن أتابع .. بمحاولة شفائهم
    They've only come to find out whether they're alive or dead! Open Subtitles ! هم جائوا فقط ليتأكدوا هل هم أحياء أم اموات
    I stalk them, toy with them, mark them while they're alive. Open Subtitles أنا ألاحقهم, و ألاعبهم و أعلمهم بينما هم أحياء
    they're alive and well, and working with me toward the common goal we all share. Open Subtitles إنهم أحياء و بخير, و يعملون معي نحو الهدف المشترك بيننا.
    This must be the mummies' work. they're alive, I've seen them. Open Subtitles لا بدّ أن هذا من فعل المومياء إنهم أحياء لقد رأيتهم
    they're alive. Rice is dead. Open Subtitles - وصلنا تأكيد لمواقعهم إنهم أحياء لكن " رايز " ميت -
    They're still running because they still think they're alive. Open Subtitles إنهم مايزالون يركضون لأنهم يعتقدون أنهم أحياء
    - That doesn't mean they're alive. - It means they're in there. Open Subtitles هذا لا يعني أنهم أحياء - إنه يعني أنهم هنا -
    [lt's 7:29, in one minute, they'll remember they're alive.] Open Subtitles انها 7: 29. في دقيقة واحدة، سوف نتذكر أنهم على قيد الحياة.
    Issuing false death certificates, creating havoc, forcing people to prove they're alive, when a government document says they're not. Open Subtitles أصدار شهادات وفاة زائفة خلق حالة من الفوضى، مما يجبر الناس على القيام بأثبات انهم على قيد الحياة عندما تقول وثيقة حكومية بأنهم ليسوا كذلك
    Perhaps they're alive! Fools, return. Open Subtitles ربما هم على قيد الحياة الحمقى؛ أرجعوا
    they're alive, Branch. I know it! Open Subtitles إنهم على قيد الحياة رانش أنا أعلم ذلك
    We need prisoners to interrogate, which tends to work best when they're alive. Open Subtitles هناك مساجين لأستجوبهم وسيعملون أفضل إذا كانوا أحياء
    In your terms, they're fibre-optic cables, they're alive and growing. Open Subtitles ،يمكن أن تسميها ألياف بصرية إنها حية وتنمو
    If he's burning his victims while they're alive, he's not just sadistic, he's patient. Open Subtitles ان كان يحرق الضحايا و هم احياء فهو ليس سادي فقط لكنه صبور أيضا
    And they're alive when he scalps them. Open Subtitles عندما escalpa الناس، وهم على قيد الحياة.
    they're alive. Open Subtitles إنهما أحياء
    they're alive, Cadbury. Open Subtitles إنهما على قيد الحياة, كادبوري.
    At least they're alive, and you shut those guys down. Open Subtitles على الأقل، إنهن أحياء وأنكم قضيتوا على هؤلاء الرجال
    You start calling up people to see if they're alive. Open Subtitles تبدأ بالاتصال بالآخرين لترى إن كانوا على قيد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more