"they're gonna do" - Translation from English to Arabic

    • سيفعلون
        
    • سيفعلونه
        
    • سيقومون بعمل
        
    • أنها ستفعل
        
    • هم سَيَعملونَ
        
    • سيفعلونها
        
    • سيفعلوه
        
    • سيقومن بأداء
        
    • أنهم سوف يفعلون
        
    • انهم سأفعل
        
    • سيقومون بذلك
        
    • سيقومون به
        
    • أنهم فاعلون
        
    • سيفعلان
        
    • سيفعلانه
        
    I'm gonna assemble a team of doctors that are better than me,and they're gonna do their damnedest,too. Open Subtitles , سأنظم فريق من الأطباء الذين هم أفضل مني و سيفعلون أفضل ما بوسعهم أيضاً
    Heaven only knows what they're gonna do when they get here. Open Subtitles الرب فقط يعلم ماذا هم سيفعلون عندما يصلون الى هنا.
    Your mum and I were off figuring out what the Neos did in the past so we know what they're gonna do now. Open Subtitles سنذهب أنا وأمك لمعرفة ما فعلوه في الماضي لنعرف ما سيفعلونه الآن
    They find out you're not at home, you know what they're gonna do to you? Open Subtitles إذا اكتشفوا أنكِ لستِ بالمنزل أتعلمين ما الذي سيفعلونه بكِ ؟
    Yeah, they're gonna do that thing where you spin a guy around a bunch of times, you get him good and dizzy, and then you tie him to a tree for the weekend. Open Subtitles أجل، سيقومون بعمل ذلك الشيء حيث تقوم بتدوير الشخص عدة مرات، تجعله يصاب بالدوار،
    I mean, after everything that Rittenhouse said they're gonna do to your family? Open Subtitles أعني، بعد كل شيء أن ريتنهاوس قال أنها ستفعل لعائلتك؟
    I mean, if you go to the cops, who knows what they're gonna do for you? Open Subtitles اقصد , إذا ذهبت للشرطة من يعلم ماذا سيفعلون لك ؟
    They just want to stop him, and they're gonna do that any way they can. Open Subtitles هم يريدون فقط أن يوقفوه, وهم سيفعلون ذالك بأي طريقه كانت
    All right, because-cause they're, they're gonna do what they say they're gonna do, they will, you understand? Open Subtitles لأنهم سيفعلون ما يقولون بأنهم سيفعلونه سوف يفعلون، هل تفهم؟
    Now I'm gonna spend the whole dance paranoid wondering what they're gonna do. Open Subtitles الآن سأقضي الحفل كله مرتابًا متسائلًا ماذا سيفعلون.
    Word is is that they're holding her until they decide what they're gonna do with her. Open Subtitles ويقال إنها محجتزة لديهم حتى يقرروا ما سيفعلونه بها
    First thing they're gonna do, they will RICO your wife and kids out of the house. Open Subtitles أول ما سيفعلونه سيبتزون زوجتكَ وأطفالك خارج البيت
    they're gonna do a CT scan and run some other tests. Open Subtitles سيقومون بعمل أشعة مقطعية ويجرون بعض الإختبارات الأخرى
    You know what they're gonna do to you? Open Subtitles أنت تعرف ماذا أنها ستفعل لك؟
    they're gonna do everything they can. Open Subtitles هم سَيَعملونَ كُلّ شيء الذي هم يُمْكِنُ أَنْ.
    Let'em know about the girlfriend. No, or that they're gonna do it. Open Subtitles تخبرهم عن الصديقة الحميمه لا أو أنهم سيفعلونها
    Whatever they're gonna do to the humans... it's nothing compared to what they'll do to traitors like me and you. Open Subtitles أيّاً يكن ما سيفعلونه بالبشر، فهو لا يقارن بما سيفعلوه للخائنين مثلي و مثلك
    If these girls get their shit together, they're gonna do some karaoke. Open Subtitles هؤلاء البناتِ يَجْمعنَ هراءاتهن معاً، سيقومن بأداء بعض الكاريوكي
    What do you think they're gonna do for a man who's actually innocent? Open Subtitles فماذا تظنين أنهم سوف يفعلون لرجل بريء بالحقيقة؟
    And what do you think they're gonna do when they find out that our chief suspect is a dead man? Open Subtitles و ماذا تعتقد انهم سأفعل عندما يكتشفون أن المشتبه به الرئيسي لدينا هو رجل ميت ؟
    they're gonna do it anyway. Open Subtitles هم سيقومون بذلك الفعل على أي حال
    That's okay,'cause we know what they're gonna do next. Open Subtitles هذا جيد، لأننا نعرف ما الذي سيقومون به بعد ذلك
    I don't know how they're gonna do that when all they can do is make goo-goo eyes at each other. Open Subtitles لا أعرف كيف سيفعلان ذلك عندما يكون جلّ ما بإمكانهما فعله هُو إرماق نظراتٍ لبعضهما.
    And if the Henson twins have taken our 3 boys, who knows what they're gonna do with them. Open Subtitles و التوأم هنسون خطفا أولادنا الثلاثة مَنْ يدري ما سيفعلانه بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more