"they're not gonna be" - Translation from English to Arabic

    • لن يكونوا
        
    • لن يقوموا
        
    Yeah, They're not gonna be stupid enough to go back there. Open Subtitles أجل، لكنهم لن يكونوا أغبياء بما يكفي ليعودوا إلى هناك.
    They're not gonna be too happy when they find out their lab rat is loose. Open Subtitles لن يكونوا سعداء جدا عندما يكتشفون ان فأر تجاربهم قد اختفى
    Fine, I will talk to my guys, but They're not gonna be happy about it. Open Subtitles لا بأس, سأتحدث مع رفاقي لكن لن يكونوا سعيدين لسماع الخبر
    I just can't believe They're not gonna be there on my wedding day. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع تصديق أنهم لن يكونوا هناك في حفل الزفاف
    They're not gonna be putting your initiative back on the agenda. Open Subtitles لن يقوموا بإعادة مبادرتك إلى جدول الأعمال
    Her folks are flying in, but They're not gonna be here for another several hours. Open Subtitles أهلها قادمون بالطائرة لكن لن يكونوا هنا إلا بعد ساعات
    Well, we'd have to access Longview's network file storage, something They're not gonna be eager to share. Open Subtitles سيكون علينا الوصول ألى شبكة تخزين الملفات للشركة وهو شيء لن يكونوا متحمسين بشأنه
    Now, I think they're gonna start to actually feel a little better, although They're not gonna be, uh, wild about this in any case, when they see that the stories are kind of cleaving to a trend. Open Subtitles الآن، أظن شعورهم سيكون أفضل قليلا، مع أنهم لن يكونوا مسعورين بشأن هذا على أي حال، حين يرون بأن القصص تسير باتجاه معين.
    They're not gonna be happy with this. Open Subtitles هل ستتصل بأصحابك من الأمن ؟ لن يكونوا سعيدين بهذا
    They're not gonna be in any government file and they won't have rap sheets. Open Subtitles لن يكونوا في اي ملف حكومي و لن تكون لديهم صفحات سوابق اجرامية
    Just a little taste. [Whimpers] They're not gonna be brain-damaged enough to come back here tonight. Open Subtitles فقط سأتذوق القليل لن يكونوا مجانين كفاية للعودة هنا ثانية الليلة
    And They're not gonna be happy if he dies because he was blackmailed... Open Subtitles و لن يكونوا سعداء إذا مات لأنه تعرض للإبتزاز
    You're sure They're not gonna be here? Open Subtitles أمتيقن أنّهم لن يكونوا في هنا؟
    They're not gonna be TOO HAPPY WHEN THEY FIND OUT IT'S GONE. Open Subtitles لن يكونوا سعداء لو علموا أنها ضاعت.
    They're not gonna be happy anywhere right now. Open Subtitles لن يكونوا سعداء الآن في أي مكان
    In the end, They're not gonna be there either. Open Subtitles في النهاية ، لن يكونوا بجوارك أيضا
    They're not gonna be here for a while and I ain't got that kind of time. Open Subtitles ... إنهم لن يكونوا هنا لفترة من الوقت وأنا لم أحصل على ذلك النوع من الوقت
    They're not gonna be home for a couple of weeks. Open Subtitles لن يكونوا في المنزل لمدة أسبوعين.
    How far away? They're not gonna be in the room with you. Open Subtitles لن يكونوا في الغرفة معك
    They're not gonna be bothering you anymore. Open Subtitles لن يقوموا بأزعاجك بعد الأن.
    They're not gonna be, like, advertising, Open Subtitles لن يقوموا بالإشهار عن الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more